Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
medicago sativa l.
pisum arvense l. peluszki
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago varia martyn
medicago varia martyn lucerny piaskowej
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago sativa l. - lucerne
medicago sativa l. — lucerna siewna
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
medicago lupulina l. * humlesneglebaelg *
medicago lupulina l. -lucerna chmielowa -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
34. medicago lupulina l. -humlesneglebælg
34. medicago lupulina l. -lucerna chmielowa
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago varia martynpisum arvense l.
trifolium repens l. koniczyny białej
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago lupulina l. * 97 * 0,8 * 80 * 20 *
medicago lupulina l. -97 -0,8 -80 -20 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago varia martyn * 97 * 0,5 * 80 * 40 *
medicago varia martyn _bar_ 97 _bar_ 0,5 _bar_ 80 _bar_ 40 _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago varia martyn * lucerne *onobrychis sativa l. * esparsette *
2. materiał siewny odmian miejscowych: materiał siewny, który
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medicago lupulina l. * humle-sneglebaelg *medicago sativa l. * lucerne *
d) został uznany, w drodze badań urzędowych, za spełniający wyżej podane warunki.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certificeret frø af anden generation (lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. og medicago sativa): frø,
kwalifikowany materiał siewny, materiał siewny drugiej generacji (lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. i medicago sativa):
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cb. certificeret frø af anden generation (lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. og medicago sativa): frø,
cb. kwalifikowany materiał siewny, materiał siewny drugiej generacji (lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. i medicago sativa):
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
medlemsstaterne kan begrænse certificeringen af frø af arterne lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. og medicago sativa til certificeret frø af første generation.«
państwa członkowskie mogą ograniczyć kwalifikację nasion lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. i medicago sativa do "kwalifikowanego materiału siewnego"; pierwszego pokolenia.";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
»ca. certificeret frø af første generation (lupinus spp., pisum sativum, vicia spp. og medicago sativa): frø,
"ca. kwalifikowany materiał siewny, materiał siewny pierwszego pokolenia (lupinuspp., pisum sativum, vicia spp. i medicago sativa):
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
medicago sativa oil unsaponifiables er den fraktion af olien fra foderlucernen (medicago sativa, leguminosae), der udvindes af de overjordiske dele, og som ikke omdannes til sæbe ved forsæbningsprocessen
medicago sativa oil unsaponifiables to frakcja oleju lucernowego (medicago sativa, leguminosae), otrzymywanego z części nadziemnych rośliny, która nie przekształciła się w mydło podczas procesu zmydlania
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kongeriget spanien kan efter fremgangsmaaden i artikel 21 indtil den 31. december 1989 fravige stk. 1 for saa vidt angaar froe af medicago sativa, brassica oleracea convar. acephala og raphanus sativus.«
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 21 królestwo hiszpanii może uzyskać zgodę na wprowadzanie zwolnień do dnia 31 grudnia 1989 r., w ust. 1 w odniesieniu do materiału siewnego medicago sativa, brassica oleracea convar. acephala i raphanus sativus." 3) w załączniku ii (i) (2) (a) po wierszach
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"40. 32005 d 0114: kommissionens afgørelse 2005/114/ef af 7. februar 2005 om fortsættelse i 2005 af de sammenlignende ef-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af gramineae, medicago sativa l. og beta i henhold til rådets direktiv 66/401/eØf og 2002/54/ef, som blev indledt i 2004 (eut l 36 af 9.2.2005, s. 8)."
%quot%40. 32005 d 0114: decyzja komisji 2005/114/we z dnia 7 lutego 2005 r. w sprawie kontynuacji w 2005 r. wspólnotowych porównawczych prób i analiz nasion i materiału rozmnożeniowego gramineae, medicago sativa l. i beta na mocy dyrektyw rady 66/401/ewg i 2002/54/we rozpoczętych w 2004 r. (dz.u. l 36 z 9.2.2005, str. 8).%quot%.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent