Vous avez cherché: právo (Danois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Polish

Infos

Danish

právo

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Polonais

Infos

Danois

prøve

Polonais

przykład

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

præ- lyd:

Polonais

pre- dźwięk:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

præcision

Polonais

precyzja

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

& præ- besked:

Polonais

& pre- wiadomość:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

prøvemærke 1

Polonais

przykładowy znacznik 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

prædefinerede overgange

Polonais

zdefiniowane gradienty

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

giver en præsentation

Polonais

prezentacja

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vo (eg) nr. 1784/1999

Polonais

vo (eg) nr. 1784/1999

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

ingen prædefinerede printere

Polonais

nie ma wstępnie zdefiniowanych drukarek

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forkert adgangskode, prøv igen.

Polonais

błędne hasło. proszę spróbować jeszcze raz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

nt1 sfit at s vo l d offentlig virksomhed

Polonais

nt1 sprawiedliwy handel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ingen navnerumsbinding eisksterer for præfikset% 1

Polonais

brak wiązania przestrzeni nazw dla przedrostka% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er ikke muligt at binde til præfikset% 1

Polonais

nie można powiązać z przedrostkiem% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

namespace- præfiks '% 1' ikke erklæret

Polonais

przedrostek przestrzeni nazw '% 1' nie został zadeklarowany

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

oproti tomu vo vyrovnacom konaní spoločnosť v úpadku pokračuje v činnosti bezo zmeny majiteľa.

Polonais

oproti tomu vo vyrovnacom konaní spoločnosť v úpadku pokračuje v činnosti bezo zmeny majiteľa.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

et positionelt prædikat skal evaluere til en enkelt numerisk værdi.

Polonais

pozycjonowany predykat musi dawać wynik będący pojedynczą liczbą.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

inými slovami, komisia musí určiť, či sa štát vo vyrovnacom konaní správal ako súkromný veriteľ.

Polonais

inými slovami, komisia musí určiť, či sa štát vo vyrovnacom konaní správal ako súkromný veriteľ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

21) vo vyrovnacom konaní vystupoval daňový úrad ako oddelený veriteľ a ako taký hlasoval v prospech vyrovnania zvlášť.

Polonais

21) vo vyrovnacom konaní vystupoval daňový úrad ako oddelený veriteľ a ako taký hlasoval v prospech vyrovnania zvlášť.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- povolenie na pobyt — vo forme identifikačnej karty (polykarbonátová karta)

Polonais

- povolenie na pobyt — vo forme identifikačnej karty (polykarbonátová karta)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

retsgrundlag -bay ho, vo (eg) nr. 1260/1999, vo (eg) nr. 1784/1999, eppd zu ziel 2, programmergänzung zu ziel 2 -

Polonais

podstawa prawna -bay ho, vo (eg) nr. 1260/1999, vo (eg) nr. 1784/1999, eppd zu ziel 2, programmergänzung zu ziel 2 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,900,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK