Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
supplerende samordningsforanstaltninger udnyttes ikke fuldt ud
niepełne wykorzystanie dodatkowych działań w zakresie koordynacji
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- fastlæggelse af supplerende støtte- og samordningsforanstaltninger
- określania dodatkowego wsparcia i działań koordynacyjnych,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de i dette direktiv foreskrevne samordningsforanstaltninger gaelder for
Środki koordynacyjne określone w niniejszej dyrektywie mają zastosowanie do:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- samordningsforanstaltninger til gennemførelsen bør gives høj prioritet i politikken for ten-e.
- działania koordynujące w zakresie realizacji projektów powinny posiadać najwyższy priorytet w ramach polityki ten-e.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det forenede kongeriges regering finder ligesom den italienske regering, at samordningsforanstaltninger ikke er uforenelige med anerkendelsen af et proceduremæssigt selvstyre.
rząd zjednoczonego królestwa, podobnie jak rząd włoski, uważa, że środki służące koordynacji nie stoją na przeszkodzie uznaniu istnienia autonomii proceduralnej.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det foreslåede handlingsprogram indeholder så forskellige tiltag som lovgivningsharmonisering, strategiske opmærksomhedsskabende tiltag samt specifikke støtte- og samordningsforanstaltninger.
proponowany program przewiduje różnorodne działania, takie jak harmonizacja prawodawstwa, strategiczna promocję oraz realizowanie konkretnych środków w zakresie wsparcia i koordynacji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de i dette direktiv foreskrevne samordningsforanstaltninger finder anvendelse på medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om de virksomhedsformer, der er opført:
Środki koordynacyjne określone w niniejszej dyrektywie stosuje się do przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w odniesieniu do rodzajów jednostek wymienionych:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tilskyndelses- og samordningsforanstaltninger, der skal træffes på eu-plan i overensstemmelse med denne artikel, har supplerende karakter.
Środki służące zachęcie i koordynacji, które mają zostać podjęte na poziomie unii zgodnie z postanowieniami tego artykułu mają charakter uzupełniający.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»de samordningsforanstaltninger, som dette direktiv foreskriver, finder lieledes anvendelse paa medlemsstaternes love eller administrative bestemmelser om foelgende selskabsformer:
"Środki koordynacyjne określone w niniejszej dyrektywie stosuje się również do przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do następujących rodzajów spółek:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
internationale samordningsforanstaltninger skal støtte set-planens prioriteter i overensstemmelse med princippet om variabel geometri, idet der tages hensyn til de enkelte landes evner og særlige forhold.
międzynarodowe działania na rzecz koordynacji zapewnią wsparcie priorytetów zawartych w planie epste zgodnie z zasadą zmiennej geometrii oraz z uwzględnieniem potencjału i specyfiki poszczególnych państw.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de saerlige samordningsforanstaltninger for de forhold , der er naermere anfoert i standardformularerne for anlaeg i overensstemmelse med artikel 19 i denne protokol , traeffes i faellesskab af de med henblik herpaa udpegede tjenestemaend i faellesskabet og i organisationen .
specjalne działania koordynacyjne w kwestii określonej w załącznikach do aparatury jądrowej na podstawie artykułu 19 niniejszego protokołu są podejmowane przez urzędników wspólnoty i agencji w tym celu wyznaczonych.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
9.10 eØsu henleder medlemsstaternes opmærksomhed på, at det både er nødvendigt og nyttigt at indføre stadig tættere samarbejds-og samordningsforanstaltninger på færdselsområdet, ulykkesforebyggelse og førstehjælp samt erstatning til skadelidte.
8. podstawy prawne i odpowiedni instrument wspólnotowy8.1 w obecnym stanie rzeczy, ekes uważa, że najlepszym instrumentem prawnym dla realizacji inicjatywy w zakreślonej skali byłaby dyrektywa w sprawie minimalnej harmonizacji.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
det foreslåede handlingsprogram indeholder så forskellige tiltag som lovgivningsharmonisering, strategiske opmærksomhedsskabende tiltag samt specifikke støtte-og samordningsforanstaltninger. programmets fulde potentiale kan kun udnyttes, hvis det gennemføres på en sammenhængende måde.
proponowany program przewiduje różnorodne działania, takie jak harmonizacja prawodawstwa, strategiczna promocję oraz realizowanie konkretnych środków w zakresie wsparcia i koordynacji. jedynie spójne wdrożenie programu gwarantuje wykorzystanie pełnego potencjału możliwości.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. de i dette direktiv foreskrevne samordningsforanstaltninger finder anvendelse paa de i en medlemsstat etablerede filialer af kreditinstitutter og finansieringsinstitutter som omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a) og b), i direktiv 86/635/eoef med hjemsted uden for denne medlemsstat. hvis et kredit-eller finansieringsinstitut har hjemsted i et tredjeland, finder dette direktiv anvendelse, for saa vidt dette kredit-eller finansieringsinstituts retlige form kan sidestilles med de i naevnte litra a) og b) anfoerte selskabsformer.
1. Środki koordynujące zawarte w niniejszej dyrektywie obowiązują w odniesieniu do utworzonych w jednym z państw członkowskich oddziałów instytucji kredytowych i instytucji finansowych, określonych w art. 2 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 86/635/ewg, mających swoją siedzibę poza tym państwem członkowskim. jeżeli instytucja kredytowa lub instytucja finansowa ma swoją siedzibę w państwie trzecim, niniejsza dyrektywa obowiązuje w takiej mierze, w jakiej owa instytucja kredytowa lub instytucja finansowa ma formę prawną porównywalną z tymi, które zostały wymienione w przywołanym powyżej art. 2 ust. 1 lit. a) i b).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: