Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
transportomkostninger
koszty transportu
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
a) transportomkostninger
a) koszty transportu;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
bestemmelser om transportomkostninger
przepisy dotyczące kosztów transportu
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
logistik- og transportomkostninger
kosztów logistyki i transportu;
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transportomkostninger, herunder brændstofpriser
wysokości kosztów transportu, w tym kosztów paliwa,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- transportomkostninger, herunder braendstofpriser
- wysokości kosztów transportu, w tym kosztów paliwa,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
højere transportomkostninger i skotland
wyższe koszty transportu w szkocji
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
eksempel på støtteberettigelseskriterier: transportomkostninger
przykłady kryteriów kwalifikowalności: koszty transportu
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der ydes ikke støtte til transportomkostninger
koszty transportu nie są uwzględniane przy obliczaniu dotacji
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 3 1 2 -transportomkostninger -2000 ---
2 3 1 2 -opłaty transportowe -2000 ---
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
d) de reelt afholdte transportomkostninger.
d) faktycznie poniesione koszty transportu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
en række medlemsstater godtgør transportomkostninger.
niektóre państwa członkowskie zwracają koszty podróży.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- at finansiere transportomkostninger med ef-midler.
- zapewnienie finansowania wspólnotowego w zakresie kosztów transportu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
transportomkostninger fra lastningsstedet til bestemmelsesstedet for den specificerede leveringsfase
koszty transportu dla określonego etapu dostarczenia produktu, od miejsca załadunku do miejsca dostawy,
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle transportomkostninger ud over 100 km afholdes dog af interventionsorganet.
jednakże koszty transportu na odległość powyżej 100 km w całości ponosi agencja interwencyjna.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[71] f.eks. erstatningsinvesteringer, transportomkostninger eller arbejdskraftomkostninger.
[71] przykładowo inwestycji restytucyjnych, kosztów transportu, kosztów pracy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i så fald fastlægger interventionsorganet de i foregående afsnit omhandlede transportomkostninger.
w tym przypadku koszty, określone w poprzednim akapicie są ustalane przez agencję interwencyjną.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i slutningen af 80’erne ophørte luxembourg med at godtgøre transportomkostninger.
luksemburg przestał zwracać koszty podróży pod koniec lat osiemdziesiątych.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) transportomkostninger for varerne efter ankomsten til indfoerselsstedet i faellesskabets toldomraade
a) koszty transportu towarów po ich przybyciu do miejsca wprowadzenia na obszar celny wspólnoty;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i hvilket omfang denne import skønnes påvirket af transportomkostninger og andre omkostninger.
szacunkowy zakres, w jakim koszty transportu i inne koszty wpływają na ten przywóz.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: