Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
»soprÈssa vicentina«
„soprÈssa vicentina”
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
centaurea vicentina mariz
centaurea vicentina mariz.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved markedsføringen frembyder »soprèssa vicentina« følgende kendetegn:
w momencie wprowadzenia do obrotu „soprèssa vicentina” posiada następujące właściwości:
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktionsområdet for »soprèssa vicentina« omfatter hele vicenza-provinsen.
obszar produkcji „soprèssa vicentina” obejmuje całość terytorium prowincji vicenza.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktet »soprèssa vicentina« har i alle fremstillingsfaserne en tæt tilknytning til omgivelserne.
na wszystkich etapach produkcji produkt „soprèssa vicentina” jest ściśle związany z obszarem geograficznym.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i varespecifikationen for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »soprèssa vicentina« foretages følgende ændring:
w specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „soprèssa vicentina” zatwierdza się następujące zmiany:
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betegnelsen »soprèssa vicentina dop« oversættes ikke og skal stå anført på etiketten med tydelig og uudslettelig skrift.
nazwy „soprèssa vicentina dop” nie tłumaczy się i należy ją umieścić na etykiecie wyraźną i nieusuwalną czcionką.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
som råvare til fremstilling af soprèssa vicentina anvendes svinekød fra dyr, der er født og opdrættet på bedrifter i vicenza-provinsen.
surowcem stosowanym do produkcji soprèssa vicentina jest mięso wieprzowe, które musi pochodzić od zwierząt urodzonych i wyhodowanych w gospodarstwach znajdujących się na terytorium prowincji vicenza.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
modning: modningstiden for »soprèssa vicentina«, inkl. afdrypning og tørring, afhænger af vægten:
dojrzewanie: czas dojrzewania „soprèssa vicentina”, w tym odsączania i suszenia, waha się w zależności od masy w osłonce i wynosi co najmniej:
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
logoet »soprèssa vicentina dop« skal anføres på etiketten efter anvisningerne i den grafiske vejledning, jf. bilag a til varespecifikationen.
znak „soprèssa vicentina dop” należy umieścić na etykiecie zgodnie ze wskazaniami znajdującymi się w podręczniku grafiki: załącznik a specyfikacji.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svineavl: som råvare til fremstilling af soprèssa vicentina anvendes svinekød fra dyr, der er født og opdrættet på bedrifter i vicenza-provinsen.
hodowla świń: surowcem stosowanym do produkcji soprèssa vicentina jest mięso wieprzowe, które musi pochodzić od zwierząt urodzonych i wyhodowanych w gospodarstwach znajdujących się na terytorium prowincji vicenza.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sagsøger: harry's morato spa (altavilla vicentina, italien) (ved avvocati niccoló ferretti, giovanni casucci og fabio trevisan)
strona skarżąca: harry's morato spa (altavilla vicentina, włochy) [przedstawiciele: adwokaci niccoló ferretti, giovanni casucci, fabio trevisan]
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: