Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de hævdede, at han ikke havde underrettet dem om, at der bestod en fortrydelsesret.
esta propriedade advém da utilização de diferentes elementos de liga (crómio, níquel, molibdénio) no processo de produção.
13. december 2001 dørsalg —fortrydelsesret — kreditaftale, der er sikret ved pant i fast
a krupp thyssen nirosta gmbh (a seguir «ktn»), sociedade alemã, foi criada em 1 de janeiro de 1995 aquando da concentração das actividades da thyssen stahl ag e da fried
deres fortrydelsesret skal gælde i mindst syv dage fra det tidspunkt, hvor sælgeren udleverer dokumenterne til dem.
o prazo durante o qual tem o direito de renunciar ao compromisso nunca pode ser inferior a sete dias contados a partir da data em que o vendedor lhe entregou o referido documento escrito.
efter forhandlinger med kommissionen indvilgede sony i at indføje bestemmelser om levering på bopæl og om fortrydelsesret for postordrekøbere.
após discussões realizadas com a comissão, a sony aceitou incluir nos contratos-tipo a entrega ao domicílio e a atribuição de um período de reflexão sem compromisso a favor dos compradores por correspondência.
e) ved produkter og transaktioner, der omfatter fortrydelsesret eller annulleringsret, eksistensen af en sådan ret.
e) para os produtos e transacções que impliquem um direito de retractação ou de anulação, a existência de tal direito.
den af kommissionen foreslåede fortrydelsesret på 14 dage for køb i eget land og 28 dage for køb i udlandet skal hilses velkommen og støttes af vort udvalg.
a comissão aceita essa alteração, embora talvez sujeita a uma modificação de redacção.
desuden er den tidsmæssige begrænsning af denne fortrydelsesret tillige fastsat i bestemte andre direktiver, der har til formål at beskytte forbrugeren.
além disso, a limitação desse direito de rescisão no tempo está igualmente prevista em algumas outras directivas que visam proteger o consumidor.
derfor bør forbrugeren, hvis vedkommende udøver en på fællesskabsretten baseret fortrydelsesret, i forhold til købsaftalen ikke længere være bundet af den tilknyttede kreditaftale.
por conseguinte, se o consumidor exercer o seu direito de retractação relativamente ao contrato de compra e venda, com base no direito comunitário, deverá deixar de estar vinculado pelo contrato de crédito ligado.
vi har set, at der ikke er lagt vægt på betænkningstiden — og det er fornuftigt at droppe den — men på en betingelsesløs fortrydelsesret.
vimos que o problema não se coloca ao nível do período de reflexão — e é justo referi-lo —, mas sim do direito de retractação incondicional.
hvis en forbruger har udøvet en fortrydelsesret baseret på fællesskabsretten i forbindelse med en aftale om levering af en vare eller tjenesteydelse, er forbrugeren ikke længere bundet af en tilknyttet kreditaftale.
caso tenha exercido um direito de retractação com base na legislação comunitária referente a um contrato de fornecimento de bens ou de prestação de serviços, o consumidor deixa de estar vinculado por um contrato de crédito ligado.