Vous avez cherché: gandalf and magneto get over it (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

gandalf and magneto get over it

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

at give smv'erne det nłdvendige overblik over it-potentialet og markedet for it-lłsninger.

Portugais

oferecer ës pme uma visío abrangente das potencialidades das ti e do mercado de soluîýes ti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

desuden har vi en politik, der går ud på at bygge bro over it-kløften mellem rige og fattige lande.

Portugais

além do mais, temos uma política destinada a suprimir o fosso digital entre países ricos e pobres.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

jeg ved af erfaring, at vi i Østrig under den seneste krise har modta get over 60.000 asylansøgere fra kosovo og integreret en stor del af dem.

Portugais

sei por experiência que na Áustria, durante a última crise, acolhemos mais de 60.000 candidatos a asilo oriundos do kosovo e integrámos grande parte deles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

to vigtige emner var blevet overladt til topmødet i tunis: forvaltning af internettet og finansielle midler til at slå bro over it-kløften .

Portugais

dois grandes temas foram deixados para debate em túnis: a administração da internet e os mecanismos financeiros para eliminar a clivagem digital .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

edinborg-konferencen havde hovedtemaet »min virksomhed om andre retningslinjer, hvis indhold rækker ud over »it-

Portugais

a conferência de edimburgo, que tinha por tema «a minha dro da utilização das novas tecnologias: empresa dentro de 20 anos», permitiu analisar a evolução das pme europeias a médio prazo e prever as consequências práticas e

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fællesskabet vil desuden støtte øget brug af informations- og kommunikationsteknologi for at slå bro over it-kløften. det vil også øge sin støtte til udviklingsrelateret forskning.

Portugais

a comunidade apoiará ainda a intensificação do recurso às tecnologias da informação e da comunicação por forma a superar o fosso digital e intensificará o apoio à investigação relacionada com o desenvolvimento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der er opnået en afbalanceret enighed om indsatsen for at slå bro over it-kløften[5] og støtte sårbare grupper som ældre og mennesker med særlige behov.

Portugais

foi alcançado um acordo equilibrado sobre o modo de eliminar a clivagem digital[5] e de apoiar grupos vulneráveis, como os idosos e as pessoas com necessidades especiais.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

anden fase af verdenstopmødet om informationssamfundet blev afholdt i tunis fra den 16. til den 18. november 2005. her drøftede en bred vifte af interesseparter vigtige spørgsmål om det fremvoksende globale informationssamfund. tidligere var der under den første fase af topmødet i genève (december 2003) blevet fastlagt principper og handlingspunkter for alle hovedspørgsmål vedrørende informationssamfundet, fra infrastrukturer til mediepluralisme[1]. to vigtige emner var blevet overladt til topmødet i tunis: forvaltning af internettet og finansielle midler til at slå bro over it-kløften. under forberedelserne til topmødet blev yderligere to emner sat på programmet: gennemførelsen af topmødeforpligtelserne og opfølgning af topmødet.

Portugais

a segunda fase da cimeira mundial sobre a sociedade da informação (wsis) teve lugar em túnis, de 16 a 18 de novembro de 2005. constituiu uma plataforma de intercâmbio entre um vasto leque de interessados para questões importantes que afectam a sociedade da informação global emergente. anteriormente, a fase de genebra da cimeira (dezembro de 2003) tinha definido princípios e pontos de acção para todas as questões importantes da sociedade da informação, desde as infra-estruturas ao pluralismo nos media [1]. dois grandes temas foram deixados para debate em túnis: a administração da internet e os mecanismos financeiros para eliminar a clivagem digital. subsequentemente, durante o processo preparatório, surgiram mais duas questões, a aplicação dos compromissos da wsis e o seguimento da cimeira.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,616,036 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK