Vous avez cherché: im blessed to have you all (Danois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Portuguese

Infos

Danish

im blessed to have you all

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Portugais

Infos

Danois

men i disse to have er hovedårsagen dog stadig overfiskeri.

Portugais

mas, nestes dois mares, a principal causa é a sobrepesca.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

to evaluate the implementation of the gats and the functioning of the internal market it is essential to have data for all eu member states .

Portugais

to evaluate the implementation of the gats and the functioning of the internal market it is essential to have data for all eu member states .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

during that time approximately gbp 1600000 appear to have been granted under the scheme.

Portugais

during that time approximately gbp 1600000 appear to have been granted under the scheme.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

each participant shall have at least one swift alliance webstation to have access to the icm via u2a .

Portugais

each participant shall have at least one swift alliance webstation to have access to the icm via u2a .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

the ecb is , thus , not under the obligation to have a vat number or another tax number .

Portugais

the ecb is , thus , not under the obligation to have a vat number or another tax number .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

% 1 (% 2) action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered

Portugais

% 1 (% 2) action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

amendments shall be deemed to have been accepted unless the participant expressly objects within 14 days of being informed of such amendments .

Portugais

amendments shall be deemed to have been accepted unless the participant expressly objects within 14 days of being informed of such amendments .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

according to the information available to the commission, from 1994 to 14 january 2005 at least gbp 11673514 appear to have been granted under the scheme.

Portugais

according to the information available to the commission, from 1994 to 14 january 2005 at least gbp 11673514 appear to have been granted under the scheme.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

4. maskestoerrelsen skal vaere mindst dobbelt saa stor som fangstposens. hvis der anvendes to forstaerkningsposer, skal nummer to have en maskestoerrelse paa mindst 120 mm.

Portugais

4. a malhagem deve ser igual a pelo menos o dobro da da cuada. no caso de ser utilizada uma segunda forra de reforço, a sua malhagem mínima deve ser de 120 milímetros.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

apart from the general statement that the loans have been granted under similar conditions as the loans for the salmon farming and that they must be regarded to have been commercial loans, no further details are given.

Portugais

apart from the general statement that the loans have been granted under similar conditions as the loans for the salmon farming and that they must be regarded to have been commercial loans, no further details are given.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

3. maskestoerrelsen skal vaere mindst dobbelt saa stor som fangstposens og skal altid vaere mindst 80 mm. hvis der anvendes to fangstposer, skal nummer to have en maskestoerrelse paa mindst 120 mm.

Portugais

3. a malhagem autorizada será superior ou igual ao dobro da malhagem da cuada e não pode em qualquer caso ser inferior a 80 milímetros. no caso de ser utilizada uma segunda forra de reforço, a sua malhagem será superior ou igual a 120 milímetros.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

jeg vil slutte med den dominikanske republik, som siger:" the wto was supposed to have been an impartial referee of common rules where countries could learn to play the game.

Portugais

concluo com as palavras da república dominicana, que afirma que a omc deveria ter sido, supostamente, um árbitro imparcial de regras comuns com as quais os países podiam aprender a jogar.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

they must resend messages which have not been delivered, but not overload other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.«

Portugais

they must resend messages which have not been delivered, but not overload other partner systems by, for example, unnecessary repetition of messages which are thought to have been lost.»

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

»3. maskestoerrelsen skal vaere mindst dobbelt saa stor som fangstposens. hvis der anvendes to forstaerkningsposer, skal nummer to have en maskestoerrelse paa mindst 120 millimeter.«

Portugais

« 3. a malhagem autorizada será superior ou igual ao dobro da malhagem da cuada. no caso de ser utilizada uma segunda forra de reforço, a sua malhagem será superior ou igual a 120 milímetros »,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

retsgrundlag -section 7(1) of the regional development agencies act 1998 requires a regional development agency to formulate and keep under review a strategy in relation to its purposes and to have regard to the strategy in exercising its functions -

Portugais

base jurídica -section 7(1) of the regional development agencies act 1998 requires a regional development agency to formulate and keep under review a strategy in relation to its purposes and to have regard to the strategy in exercising its functions -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,631,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK