Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det kan overvejes at indføre en velfungerende "one-stop-shop"-mekanisme.
deve-se ponderar o estabelecimento de um mecanismo eficaz de balcão único.
2.5.3 et system med en "one stop shop" vil forenkle de nuværende procedurer.
2.5.3 um sistema de%quot%balcão único%quot% simplificaria consideravelmente os procedimentos em vigor.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
billigere og hurtigere virksomhedsetablering, især gennem one-stop-shops
um arranque mais barato e mais rápido, especialmente o regime de balcão único
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
efter min mening kunne det også have været one-stop shop ved anmeldelse i mere end en medlemsstat.
pela minha parte, poderia ter sido também' one stop shop? para notificações em mais de um estado-membro.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
handelskammerets etableringshjælp er en one-stop-shop for registrering af virksomheder og gør det muligt straks at komme i gang.
a câmara de comércio de viena funciona como balcão único, permitindo a inscrição e o início imediato das actividades.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jernbanevirksomheden kontakter alle involverede infrastrukturforvaltere direkte eller via den såkaldte one stop shop (oss) for at organisere kanalerne for hele rejsen.
a empresa ferroviária contacta todos os gestores de infra-estruturas envolvidos, directamente ou por meio do “balcão único”, para organizar os canais horários de toda a viagem.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denne forbindelse nævner anvar, at »en 'one-stop shop' har vist sig at være en dårlig ide«.
d deveriam ser alargados e o seu financiamento reforçado.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
både frankrig og tyskland har etableret »one-stop shops« for administrative for maliteter.
tanto a frança como a alemanha criaram organismos do tipo balcão único para as formalidades administrativas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
du kan også komme i forbindelse med eureskontaktcentret, der er »one-stop shop« for brugere af portalen, der løber ind i vanskeligheder.
pode também falar com o centro de contacto da eures, a «one-stop shop» (balcão único) para utilizadores do portal que encontram dificuldades.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.6 ”Østrig-service”- one-stop-shop for administrative formaliteter for håndværksvirksomheder i oberbayern, som arbejder i Østrig
“Österreich-service”– serviço de balcão único para as formalidades administrativas a cumprir pelas empresas de artesanato da alta baviera que operam na Áustria
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1) billigere og hurtigere virksomhedsetablering, især gennem one-stop-shops (indsatsområde 2)
1) um arranque mais barato e mais rápido, especialmente o regime de balcão único (linha de acção 2)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- udvikling af systemer og anordninger, som tilbyder turister/rejsende one stop shops og brugerspecifik adgang til interaktive informationssystemer.
tipos de acções previstas: experiências e acções de melhores práticas ligações com o pt2000: linha de acção nova
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i henhold til konkurrenceretten vil kommissionen se positivt på ’one–stop-shop’-ordninger og de tilsvarende gensidige aftaler mellem systemer til forvaltning af kollektive rettigheder.
- em matéria de concorrência, a comissão apreciará de forma favorável os acordos que instituem balcões únicos e os respectivos acordos de reciprocidade entre sistemas de gestão colectiva de direitos.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
denne meddelelse starter med at opstille de overordnede principper, som omfordeling af sager mellem kommissionen og medlemsstaterne er baseret på, nemlig subsidiaritet, one-stop-shop og retssikkerhed.
a comunicação de ne, em primeiro lugar, os princípios em que assenta o mecanismo de atribuição dos processos entre a comissão e os estados--membros, designadamente a subsidiariedade, balcão único e segurança jurídica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: