Vous avez cherché: datacash group plc: (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

datacash group plc:

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

aer lingus group plc mod kommissionen for de europæiske fællesskaber

Roumain

aer lingus group plc împotriva comisiei comunităților europene

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

september 2005 modtog kommissionen en klage fra virksomheden plus markets group plc (tidligere ofex holdings plc) (i det følgende benævnt "ofex").

Roumain

(3) la 26 septembrie 2005, comisia a primit o plângere din partea societăţii plus markets group plc (fostă ofex holdings plc) (denumită în continuare "ofex").

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

aer lingus group plc, dublin (irland), ved solicitor a. burnside og advokaterne b. van de walle de ghelcke og t. snels, sagsøger, mod

Roumain

aer lingus group plc, cu sediul în dublin (irlanda), reprezentată de a. burnside, solicitor, și de b. van de walle de ghelcke și t. snels, avocați, reclamantă, împotriva

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

sag t-411/07 r: aer lingus group plc mod kommissionen for de europæiske fællesskaber (»foreløbige forholdsregler — kontrol med fusioner — forbud mod en anmeldt fusion — artikel 8, stk. 4 og 5, i forordning (ef) nr. 139/2004 — begæring om foreløbige forholdsregler med henblik på, at kommissionen træffer foranstaltninger over for den anden part i den forbudte fusion — foranstaltning, som er uforenelig med kompetencefordelingen mellem institutionerne — kommissionens beføjelser — anordning af foreløbige forholdsregler over for en intervenient — begæring om at udsætte transaktionen — formaliteten — spørgsmål, om begæringen forekommer umiddelbart berettiget (prima facie) — uopsættelighed — alvorligt og uopretteligt tab — skadens indtræden afhængig af fremtidige, usikre begivenheder — utilstrækkelig begrundelse — afvejning af alle implicerede hensyn«) . . . . . . . . . . . .

Roumain

cauza t-411/07 r: aer lingus group plc împotriva comisiei comunităților europene [„procedură privind măsurile provizorii — controlul concentrărilor — decizie prin care o concentrare este declarată incompatibilă cu piața comună — articolul 8 alineatele (4) și (5) din regulamentul (ce) nr. 139/2004 — cerere de suspendare a executării și de măsuri provizorii — măsură incompatibilă cu repartizarea atribuțiilor între instituții — competența comisiei — măsuri provizorii adresate unui intervenient — cerere de suspendare a executării — admisibilitate — lipsa fumus boni iuris — lipsa urgenței — lipsa unui prejudiciu grav și ireparabil — producerea unui prejudiciu în funcție de evenimente viitoare, incerte — motivare insuficientă — evaluare comparativă a tuturor intereselor”) . . . . . . . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,057,857 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK