Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og herrens engel vidnede for josua og sagde:
Îngerul domnului a făcut lui iosua următoarea mărturisire:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men herrens engel råbte atter til abraham fra himmelen:
ingerul domnului a chemat a doua oară din ceruri pe avraam,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men en engel fra himmelen viste sig for ham og styrkede ham.
atunci i s'a arătat un înger din cer, ca să -l întărească.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de blive som avner for vinden, og herrens engel nedstøde dem,
să fie ca pleava luată de vînt, şi să -i gonească îngerul domnului!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da herrens engel talede disse ord til alle israelitterne, brast folket i gråd.
după ce a spus Îngerul domnului aceste vorbe tuturor copiilor lui israel, poporul a ridicat glasul şi a plîns.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men en herrens engel viste sig for ham, stående ved den højre side af røgelsesalteret.
atunci un înger al domnului s'a arătat lui zaharia, şi a stătut în picioare la dreapta altarului pentru tămîiere.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og det er intet under; thi satan selv påtager sig skikkelse af en lysets engel.
Şi nu este de mirare, căci chiar satana se preface într-un înger de lumină.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis da en engel er på hans side, een blandt de tusind talsmænd, som varsler mennesket tugt,
dar dacă se găseşte un înger mijlocitor pentru el, unul din miile acelea, cari vestesc omului calea pe care trebuie s'o urmeze,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da stillede herrens engel sig i hulvejen mellem vingårdene, hvor der var mure på begge sider;
Îngerul domnului s'a aşezat într'o cărare dintre vii, şi de fiecare parte a cărării era cîte un zid.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og den fjerde engel udgød sin skål over solen; og det blev givet den at brænde menneskene med ild.
al patrulea a vărsat potirul lui peste soare. Şi soarelui i s'a dat să dogorească pe oameni cu focul lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men straks slog en herrens engel ham, fordi han ikke gav gud Æren; og han blev fortæret af orme og udåndede.
Îndată l -a lovit un înger al domnului, pentrucă nu dăduse slavă lui dumnezeu. Şi a murit mîncat de viermi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sagde herrens engel til gad, at han skulde byde david gå op og rejse herren et alter på jebusiten ornans tærskeplads.
Îngerul domnului a spus lui gad să vorbească lui david, să se suie să ridice un altar domnului în aria lui ornan, iebusitul.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sagde manoa til herrens engel: "vi vilde gerne holde dig tilbage og tillave dig et gedekid!"
manoah a zis Îngerului domnului: ,,Îngăduieşte-mi să te opresc, şi să-Ţi pregătesc un ied``.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
han er den, om hvem der er skrevet: se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.
el este acela despre care este scris: ,iată, trimet pe solul meu înaintea feţei tale, care Îţi va pregăti calea înaintea ta.`
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guds engel, der drog foran israels hær, flyttede sig nu og gik bag ved dem; og skystøtten flyttede sig fra pladsen foran dem og stillede sig bag ved dem
Îngerul lui dumnezeu, care mergea înaintea taberei lui israel, Şi -a schimbat locul, şi a mers înapoia lor, şi stîlpul de nor care mergea înaintea lor, şi -a schimbat locul, şi a stat înapoia lor.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og jeg hørte vandenes engel sige: retfærdig er du, som er, og som var, du hellige, fordi du har fældet denne dom;
Şi am auzit pe îngerul apelor zicînd: ,,drept eşti tu, doamne, care eşti şi care erai! tu eşti sfînt, pentrucă ai judecat în felul acesta.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sagde herrens engel til elias: "gå ned med ham, frygt ikke for ham!" så gik han ned med ham og fulgte ham til kongen.
Îngerul domnului a zis lui ilie: ,,pogoară-te împreună cu el, n'ai nicio frică de el.`` ilie s'a sculat şi s'a pogorît cu el la împăratul.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sagde guds engel til ham: "tag kødet og det usyrede brød. læg det på klippen der og hæld suppen ud derover!" og han gjorde det.
Îngerul lui dumnezeu i -a zis: ,,ia carnea şi azimile, pune-le pe stînca aceasta şi varsă zeama``. Şi el a făcut aşa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Åbningsarrangement ved »ruhr 2010«, »engel über zollverein« i essen, tyskland, som var en af den europæiske unions kulturhovedstæder i 2010
evenimentul de deschidere al „ruhr 2010”, „engel über zollverein”, la essen (germania), una dintre capitalele culturale ale uniunii europene ale anului 2010
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"forband", sagde herrens engel "forband meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom herren til hjælp kom herren til hjælp som helte!"
blestemaţi pe meroza, a zis Îngerul domnului, blestemaţi, blestemaţi pe locuitorii lui; căci n'au venit în ajutorul domnului, În ajutorul domnului, printre oamenii viteji``.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent