Vous avez cherché: forenklingstaerskler (Danois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Romanian

Infos

Danish

forenklingstaerskler

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Roumain

Infos

Danois

de statistiske taerskler er saakaldte fritagelsestaerskler, tilpasningstaerskler eller forenklingstaerskler.

Roumain

pragurile statistice se împart în praguri de excludere, de asimilare sau de simplificare.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

tilpasnings- og forenklingstaerskler kan variere alt efter medlemsstat, varegruppe og tidsrum.

Roumain

pragurile de asimilare şi de simplificare pot să varieze de la un stat membru la altul, în funcţie de grupul de produse şi de perioadă.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

tilpasnings- og forenklingstaerskler udtrykkes i aarlige vaerdier af transaktioner inden for faellesskabet.

Roumain

pragurile de asimilare şi de simplificare se exprimă în valori anuale de operaţiuni intracomunitare.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

medlemsstaterne kan under overholdelse af forskrifterne i medfoer af stk. 7 fastsaette deres tilpasnings- og forenklingstaerskler paa hoejere niveauer end dem, der er anfoert for forenklingstaersklerne i stk. 8.

Roumain

statele membre pot, conformându-se dispoziţiilor alin. (7), să stabilească pragurile lor de asimilare sau de simplificare la niveluri superioare celor pe care le stabileşte alin.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

10. i tilfaelde af, at medlemsstaternes anvendelse af tilpasnings-og forenklingstaersklerne forringer kvaliteten af statistikken over handelen mellem medlemsstaterne, under hensyntagen til medlemsstaternes egne oplysninger, eller foroeger de oplysningspligtiges indberetningsbyrde, i en saadan grad, at denne forordnings maalsaetninger beroeres, fastsaetter kommissionen i henhold til artikel 30 bestemmelser til genetablering af grundlaget for opretholdelse af denne kvalitet eller denne lempelse. kapitel iv udvalget for statistikker over udveksling af goder mellem medlemsstater

Roumain

10. În cazul în care aplicarea pragurilor de asimilare şi de simplificare de către statele membre afectează fie calitatea statisticilor referitoare la comerţul intracomunitar, ţinând seama de elementele de informaţie furnizate de statele membre, fie posibilitatea de reducere a obligaţiilor referitoare la informaţii ale părţilor responsabile de furnizarea informaţiilor, astfel încât obiectivele prezentului regulament să fie compromise, comisia adoptă, în conformitate cu art. 30, dispoziţiile care restabilesc condiţiile necesare asigurării calităţii sau reducerii obligaţiilor referitoare la informaţii.capitolul iv

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,328,762 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK