Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
modtaget til videresendelse til chile
recibido para reenviar a chile
Dernière mise à jour : 2014-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en envejsbillet til chile?
Билет в одну сторону до Чили?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kate og jeg vil til chile.
Мы с Кэти думали съездить в Чили.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- jeg skal ikke til chile med dig.
Сайлас, это снова я.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
måske skulle vi bare gå til chile.
Может, нам стоит попробовать добраться до Чили.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kan ikke finde tjenesten til videresendelse af port i enhedens beskrivelse.
Не удалось найти службу транслирования в описании устройства.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de var magtfulde hekse i chile længe før, det blev til chile.
Они были мощнейшими колдунами в Чили, задолго до того.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videresend til
Переслать по адресу
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
jeg glæder mig til at være modtager til alt hvad du har.
Не могу дождаться, когда получу все то, что есть у тебя.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
man kan få modtageren til at betale, eller ringe til gratisnumre.
Я могу позвонить за счёт абонента или на любой, известный вам, бесплатный номер.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videresender til teknikeren.
Передаю данные технику.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hans breve blev videresendt til mig.
Правда. Все его письма направлялись ко мне.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tilføj ved afsendelse modtagerne til kontakter
Добавлять контакты из отправленных сообщений
Dernière mise à jour : 2011-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
brevet er blevet videresendt til en anden.
Сообщение было перенаправлено ещё кому- то.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kan jeg komme til chile, kunne jeg måske spore dem. nogen, der blev omvendt hos quintana. - lokale, som de...
Если бы мне можно было вернуться в Чили, я смог бы найти какой-нибудь след, кого-то внедренного в окружение Кинтаны, местных наемников...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeg forvandlede modtageren til en sender og fangede kassen.
Я превратил приёмник в передатчик, а потом поймал Проводника сюда.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videresend til 5-0. - hvem taler?
Кто это?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeg fandt et brev i din post videresendt til dig fra et længerevarende ophold på et hotel i islip.
В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trådløs usb-modtager til playstation®3 og playstation®2
Беспроводной usb-приемник для playstation®3 и playstation®2
Dernière mise à jour : 2013-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
du kan starte med et mastersystem som rummer alle de komponenter du skal bruge til digital videoovervågning: et avanceret kamera, en usb-modtager til lysnettet samt et effektivt videoovervågningsprogram.
Создайте свою собственную систему dvs с помощью системы master dvs, которая включает все необходимые компоненты (интеллектуальную камеру безопасности, подсоединяемый к электросети usb-приемник и мощное программное обеспечение для наблюдения).
Dernière mise à jour : 2013-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: