Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stay where you are!
Остани где си.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't shit where you eat.
ne seri tamo odakle jedeš.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dig it if you can
pronađi ga ako možeš
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come on . you can do this.
hajde, možeš ovo probaj.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tilføjtitle of the area where you test your keys are properly configured
Додајtitle of the area where you test your keys are properly configured
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kender du mr comos sang "on the street where you live"?
postoji pjesma g. coma. zove se ulica u kojoj živiš ti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
filmen. "you can be my wingman."
kao iz filma. "možeš da me pratiš."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do you really think you can make some noice?
stvarno mislite da možete napraviti buku?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 uger senere, tog hæren sloganet: "be all you can be".
Две недеље касније војска је усвојила слоган "Будите све што можете да будете"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
redigér filteret for at finde spor med specifikke attributter, f. eks. spor, som har en længde på tre minutter. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Уредите филтер за тражење нумера са одређеним атрибутима, нпр. можете потражити све које трају три минута. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# you can do a lot when you've got such # a happy working tune to hum
sve je lakše kada imaš tako srećne radne prijatelje.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du ved, hvis du virkelig ønsker at gå opskalere, at all-you-can-eat salatbar...
ako želiš da budeš raskošan, vodi je na salatu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og andboolean or keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the and keyword.
and и iboolean or keyword in desktop search strings. you can add several variants separated by spaces, e. g. retain the english one alongside the translation; keywords are not case sensitive. make sure there is no conflict with the and keyword.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
/ feel free to sing along / / we are so proud of you / / that you can do no wrong /
sad kad si jedna od nas zapevaj s nama na tebe ponosni smo tako jer grešiti nećeš i ne brini nikako kad za kosu nas vučeš to su stvari koje izgubljeni dečaci..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nepomuks forespørgselstjeneste kører ikke. kan ikke besvare forespørgsler uden den. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
Упитни сервис Непомука није у погону. Упити нису могући без њега. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :