Vous avez cherché: athenprotokollens (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

athenprotokollens

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

unionen har derfor enekompetence for så vidt angår athenprotokollens artikel 10 og 11.

Suédois

unionen har således exklusiv behörighet avseende artiklarna 10 och 11 i atenprotokollet.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

efter unionens tiltrædelse af athenprotokollen bør reglerne i athenprotokollens artikel 10 om retternes kompetence gå forud for unionens relevante regler herom.

Suédois

vid unionens anslutning till atenprotokollet bör bestämmelserna om domstols behörighet i artikel 10 ha företräde framför unionens tillämpliga bestämmelser.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ifølge athenprotokollens artikel 19 skal regionale organisationer for økonomisk integration på tidspunktet for deres undertegnelse, ratificering, accept, godkendelse eller tiltrædelse angive omfanget af deres kompetence på de områder, der er omfattet af athenprotokollen.

Suédois

enligt artikel 19 i atenprotokollet ska regionala organisationer för ekonomisk integration vid undertecknande, ratifikation, godtagande, godkännande eller anslutning lämna en förklaring om omfattningen av sin behörighet i frågor som regleras av atenprotokollet.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

på tidspunktet for deponeringen af tiltrædelsesinstrumentet fremsætter unionen følgende erklæring vedrørende artikel 17a, stk. 3, i athenkonventionen om transport af passagerer og deres bagage til søs, 1974, som ændret ved athenprotokollens artikel 11:

Suédois

vid deponeringen av instrumentet för anslutning ska unionen lägga fram följande förklaring till artikel 17a.3 i 1974 års atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgods i dess ändrade lydelse enligt artikel 11 i atenprotokollet:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(7) forordning (ef) nr. 392/2009 har som bilag de relevante bestemmelser i den konsoliderede udgave af athenkonventionen som ændret ved athenprotokollen og imo-retningslinjerne.

Suédois

i bilagorna till förordning (eg) nr 392/2009 finns de tillämpliga bestämmelserna i den konsoliderade versionen av atenkonventionen i dess ändrade lydelse enligt atenprotokollet och imo:s riktlinjer.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,411,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK