Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg vil ikke forskelsbehandles.
gör mig inga tjänster.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de forskelsbehandles ved jobsøgninger.
de kan diskrimineras när de söker jobb.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de forskelsbehandles i mange henseender.
de utsätts för många olika typer av diskriminering .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Æg fra forskellige medlemsstater bør ikke forskelsbehandles.
det får inte förekomma någon diskriminering av ägg med ursprung i olika medlemsstater.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mindretal må ikke forskelsbehandles på dette område.
ingen minoritet får diskrimineras i det avseendet .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der forskelsbehandles også med hensyn til ydelser samt prøver på folks modersmål.
det förekommer också diskriminering när det gäller förmåner och uttagningsprov på människors modersmål .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kvinder i europa forskelsbehandles både på arbejdspladsen og i samfundet i det hele taget.
det togs också upp av oomen-ruijten och glase.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dhl's konkurrenter forskelsbehandles således ikke, ved at bestemte slots forbeholdes dhl.
dhl:s konkurrenter har alltså ingen nackdel av att vissa tidsluckor reserveras för dhl.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den sikrer også, at handicappede passagerer ikke forskelsbehandles, og at de får passende assistance.
den förbjuder också diskriminering av passagerare med funktionsnedsättning och föreskriver att de ska erbjudas den assistans de behöver.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for at begrænse disse virkninger bør der ikke forskelsbehandles efter f.eks. oprindelsesland i eu.
för att begränsa dessa effekter bör det exempelvis inte förekomma någon diskriminering av ursprungslandet inom eu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den omstændighed ændres ikke i tilfælde, hvor den ansatte, der forskelsbehandles, ikke selv er handicappet.
detta förhållande förändras inte i fall där den anställde som utsätts för diskriminering själv inte har ett funktionshinder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.7 a) minder om, at kvinder forskelsbehandles både på grundlag af køn og etnisk oprindelse.
1.7 a) kommittén påminner om att kvinnor diskrimineras på grund av såväl kön som etniskt ursprung.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er en hensigtsmæssig model, så længe det sikres, at de forskellige softwareudviklingsmodeller, dvs. navnebeskyttet eller, ikke forskelsbehandles.
det är en passande lösning under förutsättning att icke-diskriminering mellan olika modeller för programvaruutveckling, ” proprietära ” eller med ” öppen källkod ”, garanteras.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
systemoperatøren må ikke forskelsbehandle systembrugere eller kategorier af systembrugere og må navnlig ikke begunstige egne datterselskaber eller aktionærer.
den systemansvarige får inte diskriminera användare av systemet eller kategorier av användare av systemet, i synnerhet inte till förmån för sina dotterbolag eller aktieägare.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :