Vous avez cherché: fremstillingsmåden (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

fremstillingsmåden

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

d) beskrivelse af fremstillingsmåden

Suédois

d) beskrivning av tillverkningsmetoden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

fremstillingsmåden kan angives i benævnelsen.

Suédois

framställningsprocessen får inkluderas i benämningen.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor foreslår man i betænkningen en forenkling af fremstillingsmåden og specielt en klar differentiering af kapitalinvesteringer i bygninger.

Suédois

därför föreslår man i betänkandet att framförandet görs klarare och speciellt att man tydligt skiljer investeringar i byggnader åt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

for forarbejdede produkter, for hvilke det vigtigste træk er fremstillingsmåden, tages der hensyn til nævnte fremstillingsmades specificitet

Suédois

för bearbetade produkter som främst kännetecknas av produktions- eller framställningssättet skall hänsyn tas till särdragen t denna process.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alkoholindholdet i gærede drikkevarer afhænger af forskellige faktorer, som hænger sammen med de anvendte råvarer og fremstillingsmåden.

Suédois

alkoholhalten i alla jästa drycker kan variera (och gör det också) till följd av att olika faktorer påverkar råvarorna och framställningssättet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

c)sikkerhedskoefficienten for fibertove eller -bændler afhænger af materialet, fremstillingsmåden, dimensionerne og brugen.

Suédois

nyttjandefaktorn för linor eller sling av fibermaterial är beroende av material, tillverkningsmetod, dimensioner och användning.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de hentydede selv til den mulighed, at man ved den kommende wto-runde kunne rejse spørgsmålet, om man fremover kunne tage mere hensyn til fremstillingsmåden under disse handelsspørgsmål og altså ikke blot slutproduktet.

Suédois

ni hänvisade redan själv till den möjligheten att man vid nästa wto-runda skulle ta upp frågan om man beträffande dessa handelsfrågor i fortsättningen kunde ta större hänsyn till tillverkningssättet och alltså inte enbart slutprodukten.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

c) gøre sig bekendt med samtlige dokumenter vedrørende inspektionsbesøgenes genstand med forbehold af sådanne i medlemsstaterne på den 9. oktober 1981 gældende bestemmelser, som begrænser adgangen hertil for så vidt angår beskrivelse af fremstillingsmåden.

Suédois

c) granska alla dokument som avser föremålet för inspektionen, om inte annat följer av de bestämmelser som den 9 oktober 1981 gäller i medlemsstaterna och som innebär inskränkningar i rätten att kräva redovisning av tillverkningsmetoder.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

kontrolorganet foretager kontrol af fremstillings- og konserveringsmetoden af mælken i kvægbrugsbedrifterne, overvågning af fremstillingsmåden i mejerierne og hos kageproducenterne, gennemgang af dokumentation, lagerbeholdninger, udtagning af stikprøver og prøver af produktet.

Suédois

kontrollorganet kommer att kontrollera den metod som används för framställning och konservering av mjölken vid boskapsuppfödningsanläggningarna. det kommer också att genomföra inspektion av produktionsmetoder i mejeri- och bagerianläggningar, granskning av dokumentation och lager, provtagning och produkttestning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

(39) i visse vine med oprindelse i ungarn og schweiz, der er af en særlig kvalitet, og som produceres i begrænsede mængder, er grænseværdierne for det totale alkoholindhold eller det totale syreindhold henholdsvis overskredet eller ikke nået som følge af traditionelle fremstillingsmåder. det bør tillades at afsætte disse vine på ef's marked. for at sikre, at betingelserne for at anvende denne mulighed overholdes, bør der dog kræves en bekræftelse, fra et officielt organ i oprindelseslandet på det importdokument, som indføres ved denne forordning.

Suédois

(39) hos vissa viner med ursprung i ungern och schweiz, som är av en särskild kvalitet och som produceras i begränsade kvantiteter, överskrids, respektive underskrids, gränsvärdena för den totala alkoholhalten eller den totala syrahalten på grund av särskilda traditionella framställningsmetoder. saluföring av dessa viner på gemenskapsmarknaden bör tillåtas. ett officiellt organ i ursprungslandet bör emellertid på det importdokument som upprättas genom den här förordningen intyga att villkoren för detta är uppfyllda.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,770,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK