Vous avez cherché: lovgivningsprojekter (Danois - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Swedish

Infos

Danish

lovgivningsprojekter

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Suédois

Infos

Danois

hertil hører især, at de hurtigt vedtager de længe ønskede og nødvendige lovgivningsprojekter.

Suédois

det innebär bland annat en slutlig be handling av den oumbärliga lagstiftning som borde ha an tagits för länge sedan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvis man havde tradition for at rejse mindesmærker for lovgivningsprojekter, kunne man passende rejse et nu.

Suédois

om det var brukligt att resa en staty över lagstiftningsprojekten skulle jag gärna göra det nu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dette oplevede man især i forbindelse med to lovgivningsprojekter af vidtrækkende betydning: tje-nesteydelsesdirektivet5og kemikalieforordningen

Suédois

så var fallet framför allt med två viktiga projekt, nämligen tjänstedirektivet6och kemikalieförordningen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i særdeleshed er fremhævelsen af betydningen af klausulen om revision fornuftig i den type lovgivningsprojekter, der kræver en hurtig tidsplan.

Suédois

framför allt är det klokt att understryka betydelsen av översynsbestämmelsen i denna typ av lagstiftningsprojekt , som kräver en stram tidtabell.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dette er et af de vanskeligste lovgivningsprojekter i parlamentet, men indtil nu har de ført os gennem dette mørke dyb på en udmærket måde.

Suédois

detta är ett av de svåraste lagstiftningsförfarandena i denna kammare , och ni har hittills lett oss mycket bra genom dessa avgrunder .

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

4.4 der bør tages hensyn til denne decentraliseringsnødvendighed ved fremtidige lovgivningsprojekter inden for de eu-politikker, der har betydning for unionsborgerskabet.

Suédois

4.4 inom ramen för kommande lagstiftningsprojekt inom politikområden som berör unionsmedborgarskapet måste detta decentraliseringsbehov tas i beaktande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i den forbindelse vil jeg gerne takke dem, fru bonino, og gd xiv for de vigtige forhandlinger i denne uge om agenda 2000 og om de efterfølgende lovgivningsprojekter på fiskeriområdet.

Suédois

vid det här tillfället skulle jag vilja tacka er, fru bonino och gd xiv för den viktiga diskussionen den här veckan om agenda 2000 och de lagar på fiskeområdet som planeras till följd av denna.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

erfaringen viser, at de retlige instrumenter i tredje søjle ikke længere nødvendigvis er egnede til at virkeliggøre de ambitiøse lovgivningsprojekter, der er på bordet i forlængelse af konklusionerne fra det europæiske råds møde i tammerfors.

Suédois

erfarenheten visar att rättsinstrumenten inom tredje pelaren inte längre med nödvändighet är adekvata för att genomföra ambitiösa lagstiftningsprojekt i linje med slutsatserna från tammerfors.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

proaktivt samarbejde med ministerier, praktisk arbejde i forbindelse med konkrete lovgivningsprojekter (f.eks. pilotprojekter fra forskelligeministerier) og åbent samarbejde med interessenter og forskningsinstitutter.

Suédois

föregripande samarbete med ministerierna, praktiskt arbete inom enskilda lagförslagsprojekt (t.ex. pilotprojekt om lagförslag som valts ut i olikaministerier) och öppet samarbete med intressenter och forskningsinstitut.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

3.3.1 det europæiske registreringssystem bør under alle omstændigheder være foreneligt med basel- og washington-konventionens system, eftersom adskillige medlemsstater allerede er parter i disse konventioner, og eu-lovgivningsprojektet også kommer til at berøre arvesager, der kan involvere et tredjeland.

Suédois

3.3.1 det europeiska systemet för registrering bör under alla omständigheter vara förenligt med baselkonventionens och washingtonkonventionens respektive system, eftersom flera medlemsländer redan är parter i dessa konventioner och förslaget till gemenskapslagstiftning även rör arvsärenden som kan omfatta tredje land.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,336,942 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK