Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
have i forstået alt dette?" de sige til ham: "ja."
yesu akawauliza, "je, mmeelewa mambo haya yote?" wakamjibu, "naam."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
endnu have i ikke stået imod indtil blodet i eders kamp imod synden,
maana katika kupambana na dhambi, ninyi hamjapigana mpaka kiasi cha kumwaga damu yenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fattige have i jo altid hos eder; men mig have i ikke altid."
maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
men om tid og time, brødre! have i ikke nødig, at der skrives til eder;
ndugu, hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya nyakati na majira yatakapotukia mambo haya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"hvor have i lagt ham?" de sige til ham: "herre! kom og se!"
kisha akawauliza, "mlimweka wapi?" wakamwambia, "bwana, njoo uone."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
have i Øjne og se ikke? og have i Øren og høre ikke? og komme i ikke i hu?
je, mnayo macho na hamwoni? mnayo masikio na hamsikii? je, hamkumbuki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eller have i ikke læst i loven, at på sabbaterne vanhellige præsterne sabbaten i helligdommen og ere dog uden skyld?
au je, hamjasoma katika sheria kwamba kila siku ya sabato makuhani huivunja sheria hekaluni, lakini hawafikiriwi kuwa na hatia?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?
je, hamjasoma maandiko haya? jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fattige have i jo altid hos eder, og når i ville, kunne i gøre vel imod dem; men mig have i ikke altid.
maskini mnao daima pamoja nanyi; mnaweza kuwasaidia wakati wowote mnaopenda. lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da jesus havde sagt dette, gik han ud med sine disciple over kedrons bæk, hvor der var en have, i hvilken han gik ind med sine disciple.
yesu alipokwisha sema hayo, alikwenda ng'ambo ya kijito kedroni, pamoja na wanafunzi wake. mahali hapo palikuwa na bustani, naye yesu akaingia humo pamoja na wanafunzi wake.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hyklere! jordens og himmelens udseende vide i at skønne om; men hvorfor have i da intet skøn om den nærværende tid?
enyi wanafiki! mnajua kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia dunia na anga; kwa nini basi, hamwezi kujua maana ya nyakati hizi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men da de af glæde herover endnu ikke kunde tro og undrede sig, sagde han til dem: "have i her noget at spise?"
wakiwa bado katika hali ya kutosadiki kwa sababu ya furaha yao, na wakiwa wanastaajabu, akawauliza, "mnacho chakula chochote hapa?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nemlig for de indsnegne falske brødres skyld, som jo havde listet sig ind for at lure på vor frihed, som vi have i kristus jesus, for at de kunde gøre os til trælle.
ingawa kulikuwa na ndugu wengine wa uongo waliotaka atahiriwe. watu hawa walijiingiza kwa ujanja na kupeleleza uhuru wetu tulio nao katika kuungana na kristo yesu, ili wapate kutufanya watumwa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alt længe have i ment, at vi forsvare os for eder. nej, for guds Åsyn tale vi i kristus. men det sker alt sammen, i elskede, for eders opbyggelses skyld.
labda mnafikiri kwamba mpaka sasa tumekuwa tukijitetea wenyewe mbele yenu! lakini, tunasema mambo haya mbele ya mungu, tukiwa tumeungana na kristo. mambo hayo, yote, wapenzi wangu, ni kwa ajili ya kuwajenga ninyi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jesus sagde da til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom i ikke æde menneskesønnens kød og drikke hans blod, have i ikke liv i eder.
yesu akawaambia, "kweli nawaambieni, msipokula mwili wa mwana wa mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uzima ndani yenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da sønderrev ypperstepræsten sine klæder og sagde: "han har talt bespotteligt; hvad have vi længere vidner nødig? se, nu have i hørt bespottelsen.
hapo, kuhani mkuu akararua mavazi yake, akasema, "amekufuru! tuna haja gani tena ya mashahidi? sasa mmesikia kufuru yake.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"hører du, hvad disse sige?" men jesus siger til dem: "ja! have i aldrig læst: af umyndiges og diendes mund har du beredt dig lovsang?"
hivyo wakamwambia, "je, husikii wanachosema?" yesu akawajibu, "naam, nasikia! je hamjasoma maandiko haya matakatifu? kwa vinywa vya watoto wadogo na wanyonyao unajipatia sifa kamilifu."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.