Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
det skal gå som når høstkarlen griber om korn og hans arm skærer aksene af, det skal gå, som når aksene samles i refaims dal.
at mangyayari na gaya ng pamumulot ng mangaani ng nakatayong trigo, at ng panggapas ng kaniyang kamay ng mga uhay; oo, magiging gaya ng pamumulot ng mga uhay sa libis ng ephraim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af sig selv bærer jorden frugt, først strå, derefter aks, derefter fuld kærne i akset;
sa kaniyang sarili ay nagbubunga ang lupa; una-una'y usbong, saka uhay, pagkatapos ay butil na humihitik sa uhay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :