Vous avez cherché: lodkastningen (Danois - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Tagalog

Infos

Danish

lodkastningen

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Tagalog

Infos

Danois

mens de andre hehatiter ved lodkastningen efter deres slægter fik ti byer af efraims og dans stammer og manasses halve stamme.

Tagalog

at ang nalabi sa mga anak ni coath ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa mga angkan ng lipi ni ephraim, at sa lipi ni dan, at sa kalahating lipi ni manases, ng sangpung bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

byerne, der ved lodkastningen tilfaldt de øvrige levitslægter, merariterne efter deres slægter, udgjorde i alt tolv.

Tagalog

lahat ng mga ito ay mga bayan ng mga anak ni merari ayon sa kanilang mga angkan, sa makatuwid baga'y ang nalabi sa mga angkan ng mga levita; at ang kanilang kapalaran ay labing dalawang bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gersoniterne fik ved lodkastningen efter deres slægter tretten byer af issakars, asers og naftalis stammer og manasses halve stamme i basan.

Tagalog

at ang mga anak ni gerson ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa mga angkan ng lipi ni issachar, at sa lipi ni aser, at sa lipi ni nephtali, at sa kalahating lipi ni manases sa basan, ng labing tatlong bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

loddet faldt først for kehatiternes slægter, således at præsten arons sønner blandt leviterne ved lodkastningen fik tretten byer af judas, simeoniternes og benjamins stammer,

Tagalog

at ang kapalarang ukol sa mga angkan ng mga coathita ay lumabas; at ang mga anak ni aaron na saserdote, na kabilang sa mga levita, ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ni juda, at sa lipi ng mga simeonita, at sa lipi ni benjamin, ng labing tatlong bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de gav dem ved lodkastning af judæernes, simeoniternes og benjaminiternes stammer de ovenfor nævnte byer.

Tagalog

at kanilang ibinigay sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ng mga anak ni juda, at sa lipi ng mga anak ni simeon, at sa lipi ng mga anak ni benjamin, ang mga bayang ito na binanggit sa pangalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,380,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK