Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- veterinaermedicinske laegemidler
- veterinární léčivé přípravky,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- beregnet til brug i veterinaermedicinske praeparater til behandling af dyr bestemt til levnedsmiddelproduktion, og
- má být použita ve veterinárních léčivých přípravcích podávaných zvířatům určeným k produkci potravin a
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denne person kan efter anmodning afgive mundtlige eller skriftlige erklaeringer til udvalget for veterinaermedicinske praeparater.
tyto osoby mohou na základě vlastní žádosti poskytnout výboru pro veterinární léčivé přípravky ústní či písemná vysvětlení.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) at det er udelukket, at veterinaermedicinske praeparater, tilsaetningsstoffer og foder paavirker hinanden paa uoensket vis
i) bylo vyloučeno jakékoliv nežádoucí vzájemné působení mezi veterinárními léčivými přípravky, doplňkovými látkami a krmivy,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denne forordning beroerer ikke de foranstaltninger, medlemsstaterne traeffer for at forhindre, at veterinaermedicinske praeparater bruges uden tilladelse.
Žádným ustanovením tohoto nařízení nejsou nikterak dotčena opatření členských států proti nepovolenému používání veterinárních léčivých přípravků.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
endvidere kan mrl nedsaettes af hensyn til foreneligheden med god praksis ved anvendelsen af veterinaermedicinske praeparater, og for saa vidt der findes praktiske analysemetoder.
navíc mohou být mrl sníženy tak, aby odpovídaly správné praxi při používání veterinárních léčivých přípravků, a do takové míry, aby byly dostupné praktické analytické metody.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saafremt medlemsstaterne fastsaetter forskellige maksimalgraensevaerdier for restkoncentrationer, kan dette hindre den frie udveksling af levnedsmidlerne og af de veterinaermedicinske praeparater selv;
vzhledem k tomu, že stanovení rozdílných maximálních limitů reziduí v členských státech může být překážkou volného pohybu potravin a samotných veterinárních léčivých přípravků;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ud fra foelgende betragtninger: behandling af dyr bestemt til levnedsmiddelproduktion med veterinaermedicinske praeparater kan resultere i restkoncentrationer i levnedsmidler fremstillet af behandlede dyr;
vzhledem k tomu, že používání veterinárních léčivých přípravků u zvířat určených k produkci potravin může mít za následek přítomnost reziduí v potravinách získaných z ošetřených zvířat;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
anvendelsen af veterinaermedicinske praeparater spiller en vigtig rolle i landbrugsproduktionen; fastsaettelsen af maksimalgraensevaerdier for restkoncentrationer vil lette markedsfoeringen af levnedsmidler af animalsk oprindelse;
vzhledem k tomu, že používání veterinárních léčivých přípravků má důležitou úlohu v zemědělské produkci; že stanovení maximálních limitů reziduí usnadní uvádění potravin živočišného původu na trh;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
det er derfor noedvendigt, at der fastlaegges en fremgangsmaade for fastsaettelse af maksimalgraensevaerdier for restkoncentrationer af veterinaermedicinske praeparater paa faellesskabsplan paa grundlag af én enkelt videnskabelig vurdering af den bedst mulige kvalitet;
vzhledem k tomu, že je tedy nezbytné, aby společenství určilo postup pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků, a to na základě jednotného vědeckého hodnocení nejvyšší možné jakosti;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for udvalget for tilpasning til den tekniske udvikling af direktiver om veterinaermedicinske praeparater, enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstat.
má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc výboru pro přizpůsobení směrnic týkajících se veterinárních léčivých přípravků technickému pokroku neprodleně jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, anebo na žádost zástupce některého členského státu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
de farmakologisk virksomme stoffer, der anvendes i veterinaermedicinske praeparater, og for hvilke der er fastsat foreloebige maksimalgraensevaerdi for restkoncentrationer, er anfoert i bilag iii, som vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 8.
seznam farmakologicky účinných látek používaných ve veterinárních léčivých přípravcích, pro něž byly stanoveny prozatímní maximální limity reziduí, je obsažen v příloze iii, která bude přijata postupem stanoveným v článku 8.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naar kommissionen inden 30 dage har sikret sig, at oplysningerne er fremlagt forskriftsmaessigt, forelaegger den straks oplysningerne for udvalget for veterinaermedicinske praeparater, som afgiver udtalelse inden for en frist paa 120 dage, der kan forlaenges.
komise do 30 dnů ověří, že informace jsou předloženy v náležité formě, a poté informace neprodleně předloží za účelem hodnocení výboru pro veterinární léčivé přípravky, který zaujme své stanovisko do 120 dnů, přičemž je možné tuto lhůtu prodloužit.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ud fra foelgende betragtninger:alle veterinaermedicinske praeparater, der fremstilles eller importeres i faellesskabet, herunder laegemidler til eksport, skal vaere fremstillet i overensstemmelse med principperne og retningslinjerne for god fremstillingspraksis;
vzhledem k tomu, že by všechny veterinární léčivé přípravky vyrobené nebo dovezené do společenství, včetně léčivých přípravků určených pro export, měly být vyrobeny v souladu se zásadami a pokyny pro správnou výrobní praxi;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
direktiv 93/40/eoef (8) indeholder endvidere bestemmelser om fortsat forvaltning af markedsfoeringstilladelser, som er udstedt af medlemsstater efter en udtalelse fra udvalget for veterinaermedicinske praeparater, der er afgivet i henhold til direktiv 87/22/eoef;
vzhledem k tomu, že kromě toho jsou ve směrnici 93/40/ehs [8] ustanovení pro pokračování správy registrací, které byly uděleny členskými státy po vydání stanoviska výboru pro veterinární léčivé přípravky vydaného v souladu se směrnicí 87/22/ehs;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: