Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du lod enker gå tomhændet bort, knuste de faderløses arme.
ท่านไล่แม่ม่ายออกไปมือเปล่า และแขนของลูกกำพร้าพ่อก็หั
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg knuste dem som jordens støv, som gadeskarn tramped jeg på dem.
ข้าพระองค์ทุบตีเขาแหลกละเอียดอย่างผงคลีดิน ข้าพระองค์เหยียบเขาลงเหมือนโคลนตามถนน และกระจายเขาออกไปทั่
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dog knuste du os, hvor sjakalerne bor, og indhylled os i mørke.
ถ้าเราได้ลืมพระนามพระเจ้าของเรา หรือพนมมือของเราให้แก่พระอื่
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du kløvede havet med vælde, knuste på vandet dragernes hoved;
พระองค์ทรงแยกทะเลด้วยฤทธานุภาพของพระองค์ พระองค์ทรงหักหัวมังกรในน้
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kastede en kvinde en møllesten ned på abimeleks hoved og knuste hans hjerneskal.
มีหญิงคนหนึ่งเอาหินโม่ชิ้นบนทุ่มศีรษะอาบีเมเลค กะโหลกศีรษะของท่านแต
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.
ฟ้าสวรรค์เป็นของพระองค์ แผ่นดินโลกเป็นของพระองค์ด้วย พระองค์ได้ทรงตั้งพิภพและบรรดาสิ่งที่อยู่ในนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da greb jeg de to tavler og kastede dem ud af mine hænder og knuste dem for eders Øjne.
ข้าพเจ้าจึงยกศิลาทั้งสองแผ่นเหวี่ยงเสียจากมือทั้งสองของข้าพเจ้าและทำศิลาให้แตกต่อหน้าต่อตาของท่านทั้งหลา
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folk drev du bort, men plantede hine, folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig;
เพราะเขาทั้งหลายไม่ได้แผ่นดินนั้นมาครอบครองด้วยดาบของเขาเอง มิใช่แขนของเขาที่ช่วยให้เขารอด แต่โดยพระหัตถ์ขวา และพระกรของพระองค์ และโดยความสว่างจากสีพระพักตร์พระองค์ เพราะพระองค์ทรงโปรดปรานเขาทั้งหลา
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
byd israeliterne at skaffe dig ren olivenolie af knuste frugter til lysestagen, så lamperne daglig kan sættes på.
"เจ้าจงบัญชาแก่คนอิสราเอลให้นำน้ำมันอย่างบริสุทธิ์สกัดจากมะกอกเทศเพื่อเติมประทีป เพื่อให้ตะเกียงลุกอยู่เสม
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
du var mig en stridshammer, et våben; med dig knuste jeg folk, med dig ødelagde jeg riger;
เจ้าเป็นค้อนและยุทโธปกรณ์ของเรา เราจะทุบบรรดาประชาชาติเป็นชิ้นๆด้วยเจ้า เราจะทำลายราชอาณาจักรทั้งหลายด้วยเจ้
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg søndertrådte folkeslag i vrede, i harme knuste jeg dem, deres blod lod jeg strømme til jorden."
เราจะย่ำชนชาติทั้งหลายลงด้วยความโกรธของเรา เราทำให้เขาเมาด้วยความพิโรธของเรา และเราจะทำให้กำลังของเขาถดถอยลงบนแผ่นดินโลก
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fremdeles skal du pålægge israeliterne at skaffe dig ren olivenoli af knuste frugter til lysestagen, og der skal stadig sættes lamper på.
เจ้าจงสั่งชนชาติอิสราเอลให้นำน้ำมันมะกอกเทศบริสุทธิ์ที่คั้นไว้นั้นมาสำหรับเติมประทีป เพื่อจะให้ประทีปนั้นส่องสว่างอยู่เสม
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al røgelsen og det, som skal ofres af de knuste aks og olien, skal præsten bringe som røgoffer, et ildoffer for herren.
ปุโรหิตจะเอาส่วนหนึ่งของเมล็ดที่บด น้ำมันและเครื่องกำยานเผาถวายเป็นส่วนที่ระลึก เป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og salomo sendte hiram 20.000 kor hvede til underhold for hans hof og 20 kor olie af knuste oliven. så meget sendte salomo hiram År efter År.
ฝ่ายซาโลมอนทรงประทานข้าวสาลีให้เป็นอาหารแก่สำนักวังของฮีรามสองหมื่นโคระและน้ำมันบริสุทธิ์ยี่สิบโคระ ซาโลมอนทรงประทานแก่ฮีรามเป็นปีๆไปอย่างนี้แหล
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derpå tog han tyrekalven, som de havde lavet, brændte den i ilden og knuste den til støv, strøde det på vandet og lod israeliterne drikke det.
แล้วท่านเอารูปวัวหนุ่มที่พลไพร่ทำไว้นั้นเผาเสีย และบดเป็นผงโรยลงในน้ำ และบังคับให้ชนชาติอิสราเอลดื่มน้ำนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se, jeg gør dig til tærskeslæde, en ny med mange tænder; du skal tærske og knuste bjerge, og høje skal du gøre til avner;
ดูเถิด เราจะกระทำเจ้าให้เป็นเลื่อนนวดข้าวใหม่ คม และมีฟัน เจ้าจะนวดและบดภูเขา และเจ้าจะทำเนินเขาให้เหมือนแกล
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men eders syndige værk, kalven, tog jeg og brændte; og jeg knuste og malede den til fint støv, og støvet kastede jeg i bækken, som løber ned ad bjerget.
แล้วข้าพเจ้าจึงเอาสิ่งที่บาปหนานั้น คือรูปลูกวัวซึ่งท่านสร้างขึ้นนั้นเผาเสียด้วยไฟ แล้วทุบแล้วบดให้เป็นผงละเอียดอย่างกับฝุ่น แล้วข้าพเจ้าก็โยนผงนั้นลงไปในลำธารซึ่งไหลลงมาจากภูเข
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da det nu var beredelsesdag, bade jøderne pilatus om, at benene måtte blive knuste og legemerne nedtagne, for at de ikke skulde blive på korset sabbaten over; thi denne sabbatsdag var stor.
เพราะวันนั้นเป็นวันเตรียม พวกยิวจึงขอให้ปีลาตทุบขาของผู้ที่ถูกตรึงให้หัก และให้เอาศพไปเสีย เพื่อไม่ให้ศพค้างอยู่ที่กางเขนในวันสะบาโต (เพราะวันสะบาโตนั้นเป็นวันใหญ่
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dersom du vil frembære herren et afgrødeoffer af førstegrøden, skal det, du frembærer som afgrødeoffer af din førstegrøde, være friske aks, ristede over ilden, knuste, af nyhøstet korn;
ถ้าเจ้าถวายธัญญบูชาเป็นผลรุ่นแรกแด่พระเยโฮวาห์ ธัญญบูชาอันเป็นผลรุ่นแรกนั้นเจ้าจงถวายรวงใหม่ๆย่างไฟให้แห้ง บดเมล็ดให้ละเอีย
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
knust hjertename
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :