Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
waaye nun nu ngi yégle kirist, mi ñu reyoon ca bant ba, te loolooy téq ngëmu yawut yi, di ag ndof ci ñi dul yawut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den, som elsker sin broder, bliver i lyset, og der er ingen forargelse i ham.
kuy sopp sa mbokk, yaa ngi dëkk ci leer, te luy yóbbe nit bàkkaar du nekk ci yaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor,lader os ikke mere dømme hverandre, men dømmer hellere dette, at man ikke må give sin broder anstød eller forargelse.
kon nanu bàyyee tegante tooñ, waaye nu fas yéenee moytu lépp lu nekk fiir guy yóbbe sunu moroom bàkkaar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men jeg, brødre! dersom jeg endnu prædiker omskærelse, hvor for forfølges jeg da endnu? så er jo korsets forargelse gjort til intet.
man nag bokk yi, bu ma doon faaydaal xaraf ci sama waare, kon duñu ma fitnaale nii; te it li may yégle ci deewu kirist ca bant ba dootul naqari kenn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.
«loolu dama leen koo wax ngir seen ngëm bañ a wàññiku.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent