Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
men pilatus sammenkaldte ypperstepræsterne og rådsherrerne og folket
ke kaloku upilato, ebabizele ndawonye ababingeleli abakhulu, nabaphathi bamayuda, nabantu,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?
kubaphathi nakubafarisi kungaba kukho mntu ukholiweyo kuye yini na?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og se, han taler frit, og de sige intet til ham; mon rådsherrerne virkelig skulde have erkendt, at han er kristus?
niyabona, uthetha ngokuphandle, abathethi nto kuye; bangaba kanti na ke bayazi okwenyaniso abaphathi, ukuba lo nguye ukristu okwenyaniso?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;
noko ke nakubo abaphathi into eninzi yakholwa kuye; kodwa ngenxa yabafarisi yayingavumi ngamlomo, hleze ikhutshwe esikhungwini;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle rigsråderne, landshøvdingerne, satraperne, rådsherrerne og statholderne er enedes om, at et kongebud bør udstedes og et forbud udgå om, at enhver, som i tredive dage beder en bøn til nogen anden end dig, o konge, det være sig til en gud eller et menneske, skal kastes i løvekulen.
kaloku ke, kumkani, siqinise isalelo, uwubhale umbhalo, ongenakuguqulwa wona, ngokomthetho wamamedi namapersi, ongenakutshitshiwa bani.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :