Vous avez cherché: fruktojn (Espéranto - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

German

Infos

Esperanto

fruktojn

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Allemand

Infos

Espéranto

li manĝas nur fruktojn.

Allemand

er isst nur obst.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ĉu vi vendas fruktojn?

Allemand

verkaufst du früchte?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

vi ŝajne ŝatas fruktojn.

Allemand

anscheinend magst du obst.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiujn fruktojn vi preferas?

Allemand

welches obst magst du am liebsten?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li manĝis fruktojn kaj legomojn.

Allemand

er aß obst und gemüse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li vendis al mi putrajn fruktojn.

Allemand

er hat mir verdorbene früchte verkauft.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

donu do fruktojn tauxgajn por pento;

Allemand

sehet zu, tut rechtschaffene frucht der buße!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

matene mi ne povas manĝi fruktojn.

Allemand

morgens kann ich kein obst essen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

belaj floroj ne donos bonajn fruktojn.

Allemand

schöne blumen geben keine guten früchte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kie mi povas trovi fruktojn kaj legomojn?

Allemand

wo finde ich obst und gemüse?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

baldaŭ vi rikoltos la fruktojn de viaj klopodoj.

Allemand

bald wirst du die früchte deiner bemühungen ernten.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

Ŝajnas, ke tomo manĝas nur fruktojn kaj legomojn.

Allemand

tom isst anscheinend nur obst und gemüse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li manĝis la fruktojn, kvankam ili estis acidaj.

Allemand

er aß die früchte, obwohl sie sauer waren.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en maljuna aĝo ĉiu emas ĝui la fruktojn de sia laboro.

Allemand

jeder möchte gern im alter von den früchten seiner arbeit zehren.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi trovis ejon, kie oni favore povas aĉeti fruktojn.

Allemand

ich habe einen platz gefunden, wo man günstig obst kaufen kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la bazaro oni vendas fruktojn kaj legomojn sub la ĉielo.

Allemand

frisches obst und gemüse werden unter freiem himmel auf einem markt verkauft.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiajn fruktojn vi ŝatas? - aŭtunajn fruktojn mi ŝatas.

Allemand

was für früchte magst du? - herbstfrüchte mag ich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxiujn viajn arbojn kaj la fruktojn de via tero ekposedos la insektoj.

Allemand

alle deine bäume und früchte deines landes wird das ungeziefer fressen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili mangxu la fruktojn de sia agado, kaj ili satigxu de siaj pripensoj.

Allemand

so sollen sie essen von den früchten ihres wesens und ihres rats satt werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

bona arbo ne povas doni malbonajn fruktojn, nek putra arbo doni bonajn fruktojn.

Allemand

ein guter baum kann nicht arge früchte bringen, und ein fauler baum kann nicht gute früchte bringen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,582,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK