Vous avez cherché: deklinigxos (Espéranto - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

English

Infos

Esperanto

deklinigxos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

instruu knabon konforme al lia vojo, kaj ecx maljunigxinte li ne deklinigxos de gxi.

Anglais

train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed se deklinigxos via koro kaj vi ne auxskultos kaj vi lasos forlogi vin kaj vi adorklinigxos al aliaj dioj kaj servos al ili:

Anglais

but if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo jxuris al david veron, kaj li ne deklinigxos de gxi: frukton de via ventro mi sidigos sur via trono;

Anglais

the lord hath sworn in truth unto david; he will not turn from it; of the fruit of thy body will i set upon thy throne.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed mi timas, ke kiel trompis evan la serpento per sia ruzeco, viaj animoj iel deklinigxos for de la simpleco kaj la cxasteco, kiu estas en kristo.

Anglais

but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi faros kun ili interligon eternan, ke mi ne deklinigxos de ili en mia bonfarado al ili; kaj timon je mi mi metos en ilian koron, ke ili ne forturnigxu de mi.

Anglais

and i will make an everlasting covenant with them, that i will not turn away from them, to do them good; but i will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar mi scias, ke post mia morto vi malbonigxos kaj deklinigxos de la vojo, pri kiu mi ordonis al vi; kaj trafos vin mizero en la estonta tempo pro tio, ke vi faros malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kolerigante lin per la faroj de viaj manoj.

Anglais

for i know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which i have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the lord, to provoke him to anger through the work of your hands.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,140,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK