Vous avez cherché: nutrajxon (Espéranto - Anglais)

Espéranto

Traduction

nutrajxon

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Anglais

Infos

Espéranto

tiam ili cxiuj kuragxigxis, kaj ankaux mem prenis nutrajxon.

Anglais

then were they all of good cheer, and they also took some meat.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

gxian nutrajxon mi abunde benos, gxiajn malricxulojn mi satigos per pano.

Anglais

i will abundantly bless her provision: i will satisfy her poor with bread.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li donas al la bruto gxian nutrajxon, kaj al la korvidoj, kiuj krias.

Anglais

he giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

sed li diris al ili:por mangxi mi havas nutrajxon, pri kiu vi ne scias.

Anglais

but he said unto them, i have meat to eat that ye know not of.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj preninte nutrajxon, li refortigxis. kaj dum kelke da tagoj li restis kun la discxiploj en damasko.

Anglais

and when he had received meat, he was strengthened. then was saul certain days with the disciples which were at damascus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

nek saketon por vojagxo, nek du tunikojn, nek sxuojn, nek bastonon; cxar la laboranto meritas sian nutrajxon.

Anglais

nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?

Anglais

who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili elmovigxis el midjan kaj venis paranon kaj prenis kun si homojn el paran, kaj venis egiptujon al faraono, regxo de egiptujo, kaj cxi tiu donis al li domon kaj nutrajxon, kaj ankaux landon li donis al li.

Anglais

and they arose out of midian, and came to paran: and they took men with them out of paran, and they came to egypt, unto pharaoh king of egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ekvesperigxis; kaj la dek du, alveninte, diris al li:forsendu la homamason, por ke ili iru en la cxirkauxajn vilagxojn kaj kampojn, por trovi ripozejojn kaj nutrajxon; cxar cxi tie ni estas en dezerta loko.

Anglais

and when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,232,901,365 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK