Vous avez cherché: jehojahxin (Espéranto - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Arabic

Infos

Esperanto

jehojahxin

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Arabe

Infos

Espéranto

kaj jehojakim ekdormis kun siaj patroj, kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.

Arabe

ثم اضطجع يهوياقيم مع آبائه وملك يهوياكين ابنه عوضا عنه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la kvina tago de tiu monato, tio estas, en la kvina jaro post la elpatrujigo de la regxo jehojahxin,

Arabe

في الخامس من الشهر وهي السنة الخامسة من سبي يوياكين الملك

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la agxon de ok jaroj havis jehojahxin, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn kaj dek tagojn li regxis en jerusalem. kaj li agadis malbone antaux la eternulo.

Arabe

كان يهوياكين ابن ثماني سنين حين ملك وملك ثلاثة اشهر وعشرة ايام في اورشليم. وعمل الشر في عيني الرب.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la cetera historio de jehojakim, kaj liaj abomenindajxoj, kiujn li faris kaj kiujn oni trovis pri li, estas priskribitaj en la libro de la regxoj de izrael kaj judujo. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.

Arabe

وبقية امور يهوياقيم ورجاساته التي عمل وما وجد فيه ها هي مكتوبة في سفر ملوك اسرائيل ويهوذا. وملك يهوياكين ابنه عوضا عنه

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jehojahxin, regxo de judujo, eliris al la regxo de babel, li kaj lia patrino kaj liaj servantoj kaj liaj altranguloj kaj liaj korteganoj; kaj la regxo de babel prenis lin en la oka jaro de sia regxado.

Arabe

فخرج يهوياكين ملك يهوذا الى ملك بابل هو وامه وعبيده ورؤساؤه وخصيانه واخذه ملك بابل في السنة الثامنة من ملكه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la tridek-sepa jaro post la elpatrujigo de jehojahxin, regxo de judujo, en la dek-dua monato, en la dudek-sepa tago de la monato, evil- merodahx, regxo de babel, en la jaro de sia regxigxo levis la kapon de jehojahxin, regxo de judujo, el la malliberejo;

Arabe

وفي السنة السابعة والثلاثين لسبي يهوياكين ملك يهوذا في الشهر الثاني عشر في السابع والعشرين من الشهر رفع اويل مرودخ ملك بابل في سنة تملكه راس يهوياكين ملك يهوذا من السجن

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,044,674 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK