Vous avez cherché: fratinon (Espéranto - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Croatian

Infos

Esperanto

fratinon

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Croate

Infos

Espéranto

-Ŝi volas viziti sian fratinon.

Croate

rekla je da ide tražiti mlađu sestru.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi volas vidi fratinon bridget tuj!

Croate

nikada ne zapamtim riječ. hoću vidjeti sestru bridget odmah!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj basmaton, filinon de isxmael, fratinon de nebajot.

Croate

i basematu, kæer jišmaelovu, sestru nebajotovu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hxeber naskigis jafleton, sxomeron, hxotamon, kaj sxuan, ilian fratinon.

Croate

heber postade otac jafletu, Šomeru, hotamu i njihovoj sestri Šui.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi rekomendas al vi nian fratinon febe, kiu estas diakonino de la eklezio en kenkrea;

Croate

preporuèujem vam febu, sestru našu, poslužiteljicu crkve u kenhreji:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili forsendis sian fratinon rebeka kaj sxian nutrintinon kaj la sklavon de abraham kaj liajn homojn.

Croate

i tako otpreme svoju sestru rebeku i njezinu dojilju s abrahamovim slugom i njegovim ljudima.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

salutu filologon kaj julian, nereon kaj lian fratinon, kaj olimpason, kaj cxiujn sanktulojn kun ili.

Croate

pozdravite filologa i juliju, nereja i njegovu sestru, i olimpu, i sve svete koji su s njima.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la filoj de jakob venis al la mortigitoj, kaj prirabis la urbon pro tio, ke ili senhonorigis ilian fratinon.

Croate

ostali jakovljevi sinovi doðu na ubijene i opustoše grad što je njihova sestra bila obešèašæena.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

hadad tre ekplacxis al faraono, kaj cxi tiu donis al li kiel edzinon fratinon de sia edzino, fratinon de la regxino tahxpenes.

Croate

hadad je stekao veliku milost u faraona, koji mu dade sestru svoje žene, sestru velike kneginje tafnese.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

absxalom parolis kun amnon nek malbonon nek bonon; cxar absxalom malamis amnonon pro tio, ke li perfortis lian fratinon tamar.

Croate

a abšalom ne reèe amnonu ni rijeèi, ni zle ni dobre, jer je abšalom zamrzio amnona što mu osramoti sestru tamaru.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la filoj de jakob respondis al sxehxem kaj al lia patro hxamor ruze, kaj parolis tiel pro tio, ke li senhonorigis ilian fratinon dina;

Croate

jakovljevi sinovi odgovore Šekemu i njegovu ocu hamoru - govorili su s prijevarom jer je obešèastio njihovu sestru dinu -

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dirinte tion, sxi foriris, kaj vokis sekrete sian fratinon maria, dirante:la majstro cxeestas, kaj vokas vin.

Croate

rekavši to ode, zovnu svoju sestru mariju i reèe joj krišom: "uèitelj je ovdje i zove te."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

aaron prenis al si elisxeban, filinon de aminadab kaj fratinon de nahxsxon, kiel edzinon, kaj sxi naskis al li nadabon kaj abihun, eleazaron kaj itamaron.

Croate

aron se oženi elišebom, kæerkom aminadabovom, a sestrom nahšonovom, koja mu rodi: nadaba, abihua, eleazara i itamara.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj isaak havis la agxon de kvardek jaroj, kiam li prenis kiel edzinon rebekan, filinon de betuel la siriano, el mezopotamio, fratinon de laban la siriano.

Croate

izaku je bilo èetrdeset godina kad se oženio rebekom, kæerkom aramejca betuela iz padan arama, a sestrom aramejca labana.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la nomo de la edzino de amram estis johxebed, filino de levi, kiu estis naskita al levi en egiptujo; kaj sxi naskis al amram aaronon kaj moseon kaj ilian fratinon mirjam.

Croate

amramovoj ženi bijaše ime jokebeda. bila je kæi levijeva, koja se leviju rodila u egiptu. ona je amramu rodila: arona, mojsija i njihovu sestru mirjam.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li diris al li:kial vi tiel malgrasigxas, ho regxido, kun cxiu tago? cxu vi ne diros al mi? kaj amnon diris al li:tamaron, fratinon de mia frato absxalom, mi amas.

Croate

i upita on amnona: "odakle to, kraljev sine, da si svako jutro mlitav? ne bi li mi kazao?" a amnon mu odgovori: "zaljubljen sam u tamaru, sestru svoga brata abšaloma."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,637,638 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK