Vous avez cherché: incenson (Espéranto - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Croatian

Infos

Esperanto

incenson

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Croate

Infos

Espéranto

kaj faru altaron, por fumigi incenson; el akacia ligno faru gxin.

Croate

"napravi i žrtvenik za paljenje tamjana; napravi ga od bagremova drva.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj li bruligis sur gxi bonodoran incenson, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Croate

na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je jahve naredio mojsiju.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li faris la oleon por la sanktoleado kaj la puran bonodoran incenson laux la arto de sxmirajxisto.

Croate

onda pripravi posveæeno ulje za pomazanje i èisti kad mirisni, onako kako ga pravi pomastar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne alportu sur gxi incenson alian, nek bruloferon nek donoferon, kaj versxoferon ne versxu sur gxin.

Croate

ne prinosi na njemu ni neposveæenoga tamjana, ni paljenice, ni prinosnice, ni ljevanice!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj aaron incensadu sur gxi aroman incenson; cxiumatene, kiam li ordigos la lucernojn, li incensu.

Croate

neka na njemu aron pali miomirisni tamjan svako jutro kad priprema svjetla;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj sidigxis sur luksa lito, antaux kiu estis arangxita tablo, kaj sur gxin vi metis mian incenson kaj mian oleon.

Croate

a potom bi sjedala na raskošnu postelju pred kojom stol prostrt bijaše na koji si stavljala moj tamjan i moje ulje.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la altaron de incensado kaj gxiajn stangojn kaj la sanktan oleon kaj la bonodoran incenson kaj la pordan kovrotukon antaux la pordo de la tabernaklo;

Croate

kadioni žrtvenik i njegove motke; ulje za pomazanje i miomirisni tamjan; zastorak na ulazu u prebivalište;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili instruu viajn legxojn al jakob kaj vian instruon al izrael; ili metu incenson antaux vian vizagxon, kaj bruloferojn sur vian altaron.

Croate

on uèi jakova tvojim odredbama i izraela tvojemu zakonu. on podiže kad k tvojim nosnicama i paljenicu na žrtvenik ti stavlja.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili prenis cxiu sian incensujon kaj metis sur gxin fajron kaj sxutis sur gxin incenson, kaj ili starigxis cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno, ankaux moseo kaj aaron.

Croate

svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj vatre, onda odozgo metne tamjana i stane s mojsijem i aronom kod ulaza u Šator sastanka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li metos la incenson sur la fajron antaux la eternulon, kaj nubo de la incenso kovros la fermoplaton, kiu estas sur la kesto de atesto, por ke li ne mortu.

Croate

sad neka stavi tamjan na vatru pred jahvom da oblak od tamjana zastre pomirilište što je na svjedoèanstvu. tako neæe poginuti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj metu sur ilin fajron kaj metu sur ilin incenson antaux la eternulo morgaux; kaj kiun la eternulo elektos, tiu estos la sanktulo. estas troe, ho levidoj!

Croate

sutra stavite u njih vatre i metnite odozgo tamjana pred jahvom. koga jahve odabere, taj neka bude posveæen. vi prelazite mjeru, levijevci!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj mi elektis lin el cxiuj triboj de izrael kiel pastron por mi, ke li oferu sur mia altaro, ke li fumigu incenson, ke li portu efodon antaux mi; kaj mi donis al la domo de via patro cxiujn fajroferojn de la izraelidoj.

Croate

odabrao sam ih izmeðu svih plemena izraelovih da mi budu sveæenici, da se uspinju na moj žrtvenik, da prinose žrtve paljenice i da nose opleæak preda mnom: i dao sam domu oca tvojega sve paljene žrtve sinova izraelovih.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,375,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK