Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj moseo tion auxdis, kaj jxetis sin vizagxaltere.
kad to èu mojsije, pade nièice.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio transdonis min al maljustulo, jxetis min en la manojn de malbonuloj.
da, zloæudnicima bog me predao, u ruke opakih on me izruèio.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:
abram pade nièice dok mu bog govorae dalje:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jxetis manojn sur la apostolojn, kaj metis ilin en la publikan gardejon.
puni zavisti, pohvataju apostole i strpaju ih u javnu tamnicu.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj dum ili kriis kaj forjxetis siajn vestojn kaj jxetis polvon en la aeron,
kako oni stadoe buèiti, odbacivati haljine i vitlati prainu u zrak,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj konsumigxis la akvo de la felsako, kaj sxi jxetis la infanon sub unu el la arbetajxoj.
potroivi vodu iz mjeinice, ostavi dijete pod jednim grmom,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili prenis jonan kaj jxetis lin en la maron; tiam la maro cxesis koleri.
i uzevi jonu, bacie ga u more - i more presta bjesnjeti.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam jozef jxetis sin sur la vizagxon de sia patro, kaj ploris super li kaj kisis lin.
josip se baci na oca, suzama mu oblije lice, izljubi ga.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj eliris kontraux ilin josuo kune kun cxiuj militistoj subite al la akvo merom, kaj jxetis sin sur ilin.
joua povede na njih sve svoje ratnike, iznenada ih napade na vodama meroma i udari na njih.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ekgxojis cxiuj estroj kaj la tuta popolo, kaj ili alportis kaj jxetis en la keston, gxis gxi plenigxis.
obradovae se svi knezovi i sav narod i poèee donositi i bacati u kovèeg dok se nije napunio.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxiu el ili jxetis sian bastonon, kaj ili farigxis serpentoj; sed la bastono de aaron englutis iliajn bastonojn.
svaki baci svoj tap, koji se pretvori u zmiju. ali aronov tap proguta njihove tapove.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar ili cxiuj enjxetis el sia abundo, sed sxi el sia senhaveco jxetis cxion, kion sxi havis, sian tutan vivrimedon.
svi su oni zapravo ubacili od svoga suvika, a ona je od svoje sirotinje ubacila sve to je imala, sav svoj itak."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
forto estis donita al gxi kontraux la cxiutagaj oferoj pro peko; kaj gxi jxetis la veron sur la teron kaj laboris kun sukceso.
vojska se digla na rtvu svagdanju zbog opaèine, na zemlju oborila istinu i uspje u svemu to èinjae.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj gxi kreskis gxis la armeo de la cxielo, kaj gxi jxetis sur la teron parton de tiu armeo kaj de la steloj, kaj dispremis ilin per la piedoj.
on poraste sve do nebeske vojske, obori na zemlju neke iz vojske i od zvijezda pa ih zgazi nogama.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxiuj izraelidoj levigxis de sia loko kaj starigxis en baal-tamar. kaj la embuskuloj de la izraelidoj jxetis sin el sia loko, el la kaverno geba.
tada se glavnina izraelove vojske pomakne sa svoga poloaja i svrsta se u bojni red kod baal tamara, a zasjeda izraelova iziðe iz svog skrovita zapadno od gibee.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar li jxetis malsupren logxantojn de la altajxo, urbon alte levigxintan; li malaltigis gxin, malaltigis gxis la tero, jxetis gxin al la polvo.
on obara one koji obitavahu visoko, razvaljuje tvrðu visoku, rui u prah, sravnjuje sa zemljom,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj abraham jxetis sin vizagxaltere, kaj ekridis, kaj diris en sia koro: cxu de homo centjara farigxos nasko, kaj cxu sara la nauxdekjara naskos?
abraham pade nièice pa se nasmija i reèe u sebi: "onome komu je stotinu godina, zar se moe roditi dijete? zar æe sara u devedesetoj rod raðati!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.
tada su ustali i uklonili rtvenike to su bili u jeruzalemu, uklonili sve kadionike i bacili ih u potok kidron.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili jxetis sin vizagxaltere, kaj diris:ho dio, dio de la spiritoj de cxia karno! unu pekis, kaj vi volas koleri la tutan komunumon?
oni popadoe nièice i povikae: "boe! boe ivotnog duha u svakome tijelu! zar æe se razgnjeviti na svu zajednicu kad je samo jedan sagrijeio!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaj forta angxelo prenis sxtonon, kvazaux grandan muelsxtonon, kaj jxetis gxin en la maron, dirante:tiel per pusxego dejxetigxos babel, la granda urbo, kaj jam ne plu trovigxos.
i jedan snaan anðeo uze kamen, velik poput mlinskoga kamena, i baci ga u more govoreæi: "tako æe silovito biti strovaljen babilon, grad veliki, i nikada ga vie biti neæe!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent