Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
forprenu tiun tablon.
quita esta mesa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forprenu nin el tie ĉi.
sácanos de aquí.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi iru tuj kaj forprenu ĝin."
¡ve y quítalo de ahí!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
forprenu de la tero vian komercajxon, vi, kiu logxas en fortikajxo;
recoge del suelo tu equipaje, tú que habitas en un lugar bajo asedio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne forpusxu min de via vizagxo, kaj vian sanktan spiriton ne forprenu de mi.
no me eches de tu presencia, ni quites de mí tu santo espíritu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kreditoro forprenu cxion, kion li havas; kaj fremduloj disrabu lian laboron.
que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forprenu de li do la talanton, kaj donu gxin al tiu, kiu havas la dek talantojn.
por tanto, quitadle el talento y dadlo al que tiene diez talentos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi venos rapide; tenadu tion, kion vi havas, por ke neniu forprenu vian kronon.
"yo vengo pronto. retén lo que tienes para que nadie tome tu corona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mi diras:ho mia dio, ne forprenu min en la mezo de miaj tagoj, vi, kies jaroj estas de generacio al generacio.
dije: "dios mío, no me lleves en la mitad de mis días. ¡tus años duran por generación y generación
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
»forprenu la infanon en la arbaron, mi volas, ke ŝi ne plu estas en mia vidado. vi mortigu ŝin kaj portu al mi ŝiajn pulmojn kaj hepaton por pruvi.«
"llévate a la niña al bosque, ya no la quiero ver más. deberás matarla y traerme sus pulmones e hígado como prueba."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tiam la logxantoj de gibeon sendis al josuo en la tendaron cxe gilgal, por diri:ne forprenu viajn manojn de viaj sklavoj; venu al ni rapide kaj savu nin kaj helpu nin, cxar kolektigxis kontraux ni cxiuj regxoj de la amoridoj, kiuj logxas sur la monto.
entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent