Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el la militoj kaj el la militakirajxoj ili konsekris partojn, por subteni la domon de la eternulo.
las habían consagrado de las batallas y del botín, para mantener la casa de jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dum la tuta tempo, por kiu li konsekris sin al la eternulo, li ne aliru al mortinta korpo.
"durante todo el tiempo de su consagración a jehovah, no se acercará a ninguna persona muerta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tio estas la nomoj de la filoj de aaron, la pastroj sanktoleitaj, kiujn li konsekris por pastri.
Éstos son los nombres de los hijos de aarón ungidos sacerdotes, a quienes él invistió para servir como sacerdotes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apud li estis amasja, filo de zihxri, kiu konsekris sin al la eternulo, kaj kun li estis ducent mil bravaj militistoj.
a su lado, amasías hijo de zicri, que se había ofrecido voluntariamente a jehovah, y con él, 200.000 hombres valientes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiu homo mihxa havis domon de dio; kaj li faris efodon kaj domajn diojn, kaj konsekris unu el siaj filoj, ke li estu por li pastro.
este hombre, micaías, tenía un santuario. mandó hacer un efod e ídolos domésticos, e invistió a uno de sus hijos para que fuera su sacerdote
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu vi diras pri tiu, kiun la patro konsekris kaj sendis en la mondon:vi blasfemas; cxar mi diris:mi estas filo de dio?
¿decís vosotros: "tú blasfemas" a quien el padre santificó y envió al mundo, porque dije: "soy hijo de dios"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaj eli benadis elkanan kaj lian edzinon, kaj diradis:la eternulo donu al vi idojn de cxi tiu virino rekompence pro la konsekrito, kiun vi konsekris al la eternulo. kaj ili iradis al sia loko.
entonces elí bendecía a elcana y a su mujer diciendo: "jehovah te dé hijos de esta mujer, en lugar de este que ella pidió a jehovah." y regresaban a su casa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kaj venis la logxantoj de kirjat-jearim, kaj prenis la keston de la eternulo kaj alportis gxin en la domon de abinadab sur la monteton, kaj lian filon eleazar ili konsekris, por gardi la keston de la eternulo.
los hombres de quiriat-jearim vinieron, subieron el arca de jehovah y la llevaron a la casa de abinadab, en la colina. luego consagraron a su hijo eleazar para que guardase el arca de jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dum la tuta tempo de la promesita konsekriteco razilo ne devas ektusxi lian kapon; gxis la finigxo de la tempo, por kiu li konsekris sin al la eternulo, li estas sankta; li lasu libere kreski la harojn de sia kapo.
"tampoco pasará navaja sobre su cabeza durante todo el tiempo del voto de su nazareato. hasta que se cumpla el plazo de su consagración como nazareo, será santo a jehovah y dejará crecer libremente el cabello de su cabeza
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent