Vous avez cherché: orienten (Espéranto - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Spanish

Infos

Esperanto

orienten

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Espagnol

Infos

Espéranto

kaj li venigis min al la pordego, al tiu pordego, kiu estas turnita orienten.

Espagnol

luego me condujo a la puerta que da al oriente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la majesto de la eternulo eniris en la domon tra la pordego, kiu estis turnita orienten.

Espagnol

la gloria de jehovah entró en el templo por la puerta que da al oriente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el unu el ili eliris alia korno malgranda, kiu forte kreskis suden kaj orienten kaj al la plej bela lando.

Espagnol

y de uno de ellos salió un cuerno pequeño que creció mucho hacia el sur, hacia el este y hacia la tierra gloriosa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

foriru de cxi tie, kaj direktu vin orienten, kaj kasxu vin cxe la torento kerit, kiu estas oriente de jordan.

Espagnol

--apártate de aquí, dirígete al oriente y escóndete junto al arroyo de querit, que está al frente del jordán

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj gideon iris laux la vojo de la tendologxantoj orienten de nobahx kaj jogbeha, kaj venkobatis la tendaron, kiam la tendaro opiniis sin tute eksterdangxera.

Espagnol

entonces gedeón subió por la ruta de los que habitan en tiendas, al este de nóbaj y jogbea, y atacó el campamento cuando éste no estaba en guardia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li venigis min denove al la ekstera pordego de la sanktejo, al tiu, kiu estis turnita orienten; sed gxi estis sxlosita.

Espagnol

luego me hizo volver hacia la puerta exterior del santuario, la cual da al oriente, y estaba cerrada

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

de sxefam la limo iros gxis ribla, orienten de ain; poste la limo iros malsupren kaj tusxos la bordon de la maro kineret oriente;

Espagnol

luego descenderá la frontera desde sefam hasta ribla, al oriente de ayin, y descenderá y se extenderá sobre el costado oriental del mar quinéret

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili estis tiuj, kiuj transiris jordanon en la unua monato, kiam gxi inundis siajn ambaux bordojn, kaj ili dispelis cxiujn logxantojn de la valoj orienten kaj okcidenten.

Espagnol

Éstos fueron los que cruzaron el jordán en el mes primero, cuando se había desbordado sobre todas sus riberas; e hicieron huir a todos los de los valles al oriente y al occidente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li elkondukis min tra la norda pordego, kaj kondukis min laux ekstera vojo al la ekstera pordego, turnita orienten; kaj jen la akvo fluas el la dekstra flanko.

Espagnol

luego me sacó por el camino de la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por afuera hasta el exterior de la puerta que da al oriente. y he aquí que las aguas fluían por el lado sur

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

gxiaj fenestroj kaj vestibloj kaj palmornamoj havis la saman mezuron, kiel la pordego turnita orienten; per sep sxtupoj oni levigxadis sur gxin; kaj antaux gxi estis gxia vestiblo.

Espagnol

sus ventanas, sus vestíbulos y sus decoraciones de palmeras eran de las mismas dimensiones que las de la puerta que daba al oriente. se subía a ella por siete gradas, delante de las cuales estaba el vestíbulo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj de tie gxi iras orienten, al la flanko de sunlevigxo, tra gat- hxefer kaj et-kacin, kaj eliras al rimon-metoar kaj nea.

Espagnol

de allí seguía hacia el este, a gat-jefer e ita-cazín, continuaba hacia rimón y rodeaba nea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tempo mi donos al gog tombolokon en izrael, la valon, tra kiu oni iras orienten de la maro, kaj gxi fortimigos la pasantojn, kaj tie oni enterigos gogon kaj lian tutan homomulton, kaj oni nomos gxin valo de la homomulto de gog.

Espagnol

"sucederá en aquel día que yo daré a gog un lugar para sepultura allí en israel, en el valle de los viajeros, al oriente del mar, y obstruirán el paso de los viajeros. allí sepultarán a gog y a su multitud, y lo llamarán valle de hamón-gog

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

gxi staris sur dek du bovoj:tri kun la vizagxo norden, tri kun la vizagxo okcidenten, tri kun la vizagxo suden, kaj tri kun la vizagxo orienten; kaj la maro estis sur ili supre; kaj cxiuj iliaj malantauxaj partoj estis turnitaj internen.

Espagnol

estaba asentada sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al oeste, tres al sur y tres al este. la fuente estaba sobre ellos, y todas sus partes traseras daban hacia el lado interior

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,090,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK