Vous avez cherché: jehojakim (Espéranto - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Finnish

Infos

Esperanto

jehojakim

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Finnois

Infos

Espéranto

li agadis malbone antaux la eternulo, kiel cxio, kion faris jehojakim.

Finnois

hän teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä, aivan samoin kuin joojakim oli tehnyt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jehojakim ekdormis kun siaj patroj, kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.

Finnois

ja joojakim meni lepoon isiensä tykö. ja hänen poikansa joojakin tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la komenco de la regxado de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, aperis jena vorto de la eternulo:

Finnois

joojakimin, joosian pojan, juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli herralta tämä sana:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la komenco de la regxado de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, aperis de la eternulo jena vorto al jeremia:

Finnois

joojakimin, joosian pojan, juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli herralta tämä sana jeremialle:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la tria jaro de la regxado de jehojakim, regxo de judujo, venis nebukadnecar, regxo de babel, al jerusalem, kaj eksiegxis gxin.

Finnois

joojakimin, juudan kuninkaan, kolmantena hallitusvuotena tuli nebukadnessar, baabelin kuningas, jerusalemin edustalle ja piiritti sitä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

prenu al vi denove alian skribrulajxon, kaj skribu sur gxi cxiujn antauxajn vortojn, kiuj estis sur la unua skribrulajxo, kiun forbruligis jehojakim, regxo de judujo.

Finnois

"ota taas itsellesi toinen kirjakäärö ja kirjoita siihen kaikki entiset sanat, jotka olivat edellisessäkin kirjakäärössä, jonka juudan kuningas joojakim poltti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

kaj la regxo de egiptujo ekregxigis super judujo kaj jerusalem lian fraton eljakim, kaj sxangxis lian nomon je jehojakim; kaj lian fraton jehoahxaz nehxo prenis kaj forkondukis en egiptujon.

Finnois

ja egyptin kuningas teki hänen veljensä eljakimin juudan ja jerusalemin kuninkaaksi ja muutti hänen nimensä joojakimiksi. mutta hänen veljensä jooahaan neko otti ja vei egyptiin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ekregxis la regxo cidkija, filo de josxija, anstataux konja, filo de jehojakim, cxar nebukadnecar, regxo de babel, faris lin regxo en la juda lando.

Finnois

ja sidkia, joosian poika, tuli kuninkaaksi konjan, joojakimin pojan, sijaan; sillä nebukadressar, baabelin kuningas, asetti hänet kuninkaaksi juudan maahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia pri la tuta juda popolo en la kvara jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, tio estas en la unua jaro de nebukadnecar, regxo de babel,

Finnois

sana, joka tuli jeremialle, sana koko juudan kansaa vastaan, joojakimin, joosian pojan, juudan kuninkaan, neljäntenä vuotena, se on nebukadressarin, baabelin kuninkaan, ensimmäisenä vuotena -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj faraono nehxo ekregxigis eljakimon, filon de josxija, anstataux lia patro josxija, kaj sxangxis lian nomon je jehojakim; sed jehoahxazon li prenis kaj venigis en egiptujon, kaj tie li mortis.

Finnois

ja farao neko teki eljakimin, joosian pojan, kuninkaaksi hänen isänsä joosian sijaan ja muutti hänen nimensä joojakimiksi. mutta jooahaan hän otti vangiksi, ja tämä joutui egyptiin; siellä hän kuoli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en la kvina jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, en la nauxa monato, oni proklamis faston antaux la eternulo al la tuta popolo en jerusalem, kaj al la tuta popolo, kiu venis el la urboj de judujo en jerusalemon.

Finnois

mutta juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, viidentenä hallitusvuotena, yhdeksännessä kuussa, oli kaikki jerusalemin kansa ja kaikki se kansa, joka oli tullut juudan kaupungeista jerusalemiin, kutsuttu pitämään paastoa herran edessä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,978,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK