Vous avez cherché: sanktigxis (Espéranto - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

French

Infos

Esperanto

sanktigxis

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Français

Infos

Espéranto

diru al eleazar, filo de la pastro aaron, ke li levu la incensujojn el la brulintajxo, sed la fajron disjxetu malproksimen; cxar sanktigxis

Français

dis à Éléazar, fils du sacrificateur aaron, de retirer de l`incendie les brasiers et d`en répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj tiaj estis kelkaj el vi; sed vi lavigxis, sed vi sanktigxis, sed vi justigxis en la nomo de la sinjoro jesuo kristo kaj en la spirito de nia dio.

Français

et c`est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du seigneur jésus christ, et par l`esprit de notre dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

por malfermi iliajn okulojn, ke ili sin turnu de mallumo al lumo, kaj de la auxtoritato de satano al dio, por ke ili ricevu pardonon de pekoj, kaj heredajxon inter tiuj, kiuj sanktigxis per fido al mi.

Français

afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu`ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de satan à dieu, pour qu`ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l`héritage avec les sanctifiés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la incensujoj de tiuj, kiuj per sia vivo pagis pro la peko; kaj oni faru el ili tavoletojn, por tegi la altaron; cxar oni alportis ilin antaux la eternulon, kaj ili sanktigxis; kaj ili estu memoriga signo por la izraelidoj.

Français

avec les brasiers de ces gens qui ont péché au péril de leur vie, que l`on fasse des lames étendues dont on couvrira l`autel. puisqu`ils ont été présentés devant l`Éternel et qu`ils sont sanctifiés, ils serviront de souvenir aux enfants d`israël.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,313,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK