Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
totalaj uri-oj
cyfanswm uriau
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uri-oj ne subtenitaj
ni chynhelir cysylltion symbolaidd
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eksigitaj subdiskaj uri-oj
ymraniadau wedi'u heithrio
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
totala nombro de uri-oj
nifer cyflawn uriau
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--quit ne uzeblas kun uri-oj.
nautilus: ni ellir defnyddio %s gyda uri.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aplikaĵetaj iid-oj por malŝalti ties ŝargadon
iidau y rhaglenni i beidio llwytho
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nautilus: %s ne uzeblas kun uri-oj.
nautilus: ni ellir defnyddio %s gyda uri.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
listo de uri-oj por subdiskoj eksigitaj de skani.
rhestr o raniadau i'w heithrio o'r chwilio.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
url( oj) aŭ lokaj dosieroj uzataj por 'komando' name of translators
url( au) neu ffeil( iau) lleol i' w defnyddio fel 'gorchymyn' name of translators
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0 mesaÄoj
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent