Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kiel sxeol ni englutos ilin vivajn, kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lian rikoltajxon formangxos malsatulo, el inter la dornoj li gxin prenos, kaj soifantoj englutos lian havajxon.
אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi similigos ilin al brulanta forno, kiam vi koleros; la eternulo englutos ilin per sia kolero, kaj fajro ilin formangxos.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.
החשיתי מעולם אחריש אתאפק כיולדה אפעה אשם ואשאף יחד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li redonos tion, kion li pene akiris, kaj li tion ne englutos; kiel ajn granda estas lia havajxo, li gxin fordonos kaj ne gxuos gxin.
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed se novan aperon kreos la eternulo, kaj la tero malfermos sian busxon, kaj englutos ilin, kaj cxion, kio apartenas al ili, kaj ili vivaj malsupreniros en sxeolon, tiam sciu, ke cxi tiuj homoj blasfemis kontraux la eternulo.
ואם בריאה יברא יהוה ופצתה האדמה את פיה ובלעה אתם ואת כל אשר להם וירדו חיים שאלה וידעתם כי נאצו האנשים האלה את יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :