Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cxu ne malfelicxon al malpiulo, kaj forpusxon de malbonagantoj?
הלא איד לעול ונכר לפעלי און׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.
המבליג שד על עז ושד על מבצר יבוא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.
ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר עוד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liaj propraj okuloj vidu lian malfelicxon, kaj el la kolero de la plejpotenculo li trinku.
יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio konservas lian malfelicxon por liaj infanoj; li repagu al li mem, ke li sciu;
אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malica koro ne trovos bonon; kaj kiu havas negxustan langon, tiu enfalos en malfelicxon.
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj se vi tiel agas kun mi, tiam mortigu min, se mi placxas al vi, por ke mi ne vidu mian malfelicxon.
ואם ככה את עשה לי הרגני נא הרג אם מצאתי חן בעיניך ואל אראה ברעתי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bone estas al homo, kiu cxiam timas; sed kiu havas malmolan koron, tiu falos en malfelicxon.
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj per granda indigno mi indignas kontraux la nacioj memfidaj; cxar kiam mi koleris malmulte, ili akcelis la malfelicxon.
וקצף גדול אני קצף על הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar kiel mi iros al mia patro, se la knabo ne estos kun mi? mi tiam vidus la malfelicxon, kiu trafos mian patron.
כי איך אעלה אל אבי והנער איננו אתי פן אראה ברע אשר ימצא את אבי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.
נסו הפנו העמיקו לשבת ישבי דדן כי איד עשו הבאתי עליו עת פקדתיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxe cxiu pregxo, cxe cxiu petego, kiu venos de iu homo aux de via tuta popolo izrael, kiam cxiu el ili sentos malfelicxon en sia koro kaj etendos siajn manojn al cxi tiu domo:
כל תפלה כל תחנה אשר תהיה לכל האדם לכל עמך ישראל אשר ידעון איש נגע לבבו ופרש כפיו אל הבית הזה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la eternulo forigis la verdikton pri vi, forpelis vian malamikon; la regxo de izrael, la eternulo, estas meze de vi, kaj vi ne plu vidos malfelicxon.
הסיר יהוה משפטיך פנה איבך מלך ישראל יהוה בקרבך לא תיראי רע עוד׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auxskultu, ho tero! jen mi venigas malfelicxon sur cxi tiun popolon, frukton de iliaj pensoj; cxar ili ne atentis miajn vortojn, kaj mian instruon ili forpusxis.
שמעי הארץ הנה אנכי מביא רעה אל העם הזה פרי מחשבותם כי על דברי לא הקשיבו ותורתי וימאסו בה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj diru:auxskultu la vorton de la eternulo, ho regxoj de judujo kaj logxantoj de jerusalem! tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi venigos sur cxi tiun lokon tian malfelicxon, ke al cxiu, kiu auxdos pri gxi, eksonoros liaj oreloj.
ואמרת שמעו דבר יהוה מלכי יהודה וישבי ירושלם כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני מביא רעה על המקום הזה אשר כל שמעה תצלנה אזניו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :