Vous avez cherché: malfelicxon (Espéranto - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Hebrew

Infos

Esperanto

malfelicxon

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Hébreux

Infos

Espéranto

cxu ne malfelicxon al malpiulo, kaj forpusxon de malbonagantoj?

Hébreux

הלא איד לעול ונכר לפעלי און׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.

Hébreux

המבליג שד על עז ושד על מבצר יבוא׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.

Hébreux

ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר עוד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

liaj propraj okuloj vidu lian malfelicxon, kaj el la kolero de la plejpotenculo li trinku.

Hébreux

יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

dio konservas lian malfelicxon por liaj infanoj; li repagu al li mem, ke li sciu;

Hébreux

אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

malica koro ne trovos bonon; kaj kiu havas negxustan langon, tiu enfalos en malfelicxon.

Hébreux

עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj se vi tiel agas kun mi, tiam mortigu min, se mi placxas al vi, por ke mi ne vidu mian malfelicxon.

Hébreux

ואם ככה את עשה לי הרגני נא הרג אם מצאתי חן בעיניך ואל אראה ברעתי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

bone estas al homo, kiu cxiam timas; sed kiu havas malmolan koron, tiu falos en malfelicxon.

Hébreux

אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj per granda indigno mi indignas kontraux la nacioj memfidaj; cxar kiam mi koleris malmulte, ili akcelis la malfelicxon.

Hébreux

וקצף גדול אני קצף על הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiel mi iros al mia patro, se la knabo ne estos kun mi? mi tiam vidus la malfelicxon, kiu trafos mian patron.

Hébreux

כי איך אעלה אל אבי והנער איננו אתי פן אראה ברע אשר ימצא את אבי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.

Hébreux

נסו הפנו העמיקו לשבת ישבי דדן כי איד עשו הבאתי עליו עת פקדתיו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxe cxiu pregxo, cxe cxiu petego, kiu venos de iu homo aux de via tuta popolo izrael, kiam cxiu el ili sentos malfelicxon en sia koro kaj etendos siajn manojn al cxi tiu domo:

Hébreux

כל תפלה כל תחנה אשר תהיה לכל האדם לכל עמך ישראל אשר ידעון איש נגע לבבו ופרש כפיו אל הבית הזה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la eternulo forigis la verdikton pri vi, forpelis vian malamikon; la regxo de izrael, la eternulo, estas meze de vi, kaj vi ne plu vidos malfelicxon.

Hébreux

הסיר יהוה משפטיך פנה איבך מלך ישראל יהוה בקרבך לא תיראי רע עוד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

auxskultu, ho tero! jen mi venigas malfelicxon sur cxi tiun popolon, frukton de iliaj pensoj; cxar ili ne atentis miajn vortojn, kaj mian instruon ili forpusxis.

Hébreux

שמעי הארץ הנה אנכי מביא רעה אל העם הזה פרי מחשבותם כי על דברי לא הקשיבו ותורתי וימאסו בה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj diru:auxskultu la vorton de la eternulo, ho regxoj de judujo kaj logxantoj de jerusalem! tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi venigos sur cxi tiun lokon tian malfelicxon, ke al cxiu, kiu auxdos pri gxi, eksonoros liaj oreloj.

Hébreux

ואמרת שמעו דבר יהוה מלכי יהודה וישבי ירושלם כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני מביא רעה על המקום הזה אשר כל שמעה תצלנה אזניו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,966,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK