Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi disjxetos vian karnon sur la montojn, kaj mi plenigos la valojn per via kadavrajxo.
spargerò per i monti la tua carne e riempirò le valli della tua carogna
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj se io el ilia kadavrajxo falos sur ian semeblan semon, kiu estas semota, gxi restos pura.
se qualcosa dei loro cadaveri cade su qualche seme che deve essere seminato, questo sarà mondo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed se estos versxita akvo sur la semon kaj io el ilia kadavrajxo falos sur gxin, tiam gxi estos malpura por vi.
ma se è stata versata acqua sul seme e vi cade qualche cosa dei loro cadaveri, lo riterrai immondo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sebon de kadavrajxo kaj la sebon de besto dissxirita oni povas uzi por cxia laboro, sed mangxi gxin vi ne devas.
il grasso di una bestia che è morta naturalmente o il grasso d'una bestia sbranata potrà servire per qualunque altro uso; ma non ne mangerete affatto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj cxio, sur kion falos io el ilia kadavrajxo, farigxos malpura; se gxi estos forno aux kaldrono, oni gxin disrompu; malpuraj ili estas kaj malpuraj ili estu por vi.
ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj tiu, kiu mangxos ion el gxia kadavrajxo, lavu siajn vestojn, kaj li estos malpura gxis la vespero; kaj tiu, kiu portos gxian kadavron, lavu siajn vestojn, kaj li estos malpura gxis la vespero.
colui che mangerà di quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera; anche colui che trasporterà quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :