Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj rigardante jesuon promenantan, li diris:jen la sxafido de dio!
un viņš, ieraudzījis jēzu staigājam, sacīja: lūk, dieva jērs!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed per multekosta sango, kiel de sxafido senmakula kaj sendifekta, la sango de kristo;
bet ar kristus, neaptraipītā un nevainojamā jēra, dārgajām asinīm,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la sxafido.
un pilsētas mūrim bija divpadsmit pamati un tanīs divpadsmit jēra apustuļu vārdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo, elirantan el la trono de dio kaj de la sxafido,
tad viņš man rādīja dzīvības ūdens upi, skaidru kā kristāls, kas iztecēja no dieva un jēra troņa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili kriis per granda vocxo, dirante:savo al nia dio, la sidanta sur la trono, kaj al la sxafido.
kas sauca skaļā balsī, sacīdami: slava mūsu dievam, kas sēd tronī, un jēram!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili venkis gxin pro la sango de la sxafido, kaj pro la vorto de sia atesto; kaj ili ne amis sian vivon gxis morto mem.
un viņi to uzvarēja jēra asins dēļ, kas tanīs dzīvo! bēdas zemei un jūrai, jo velns nokāpis pie jums lielās dusmās, zinādams, ka tam maz laika.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj adorklinigxos al gxi cxiuj logxantoj de la tero, kies nomo ne estas skribita en la libro de vivo, libro de la sxafido oferita jam de la fondo de la mondo.
un to pielūdza visi, kas dzīvo virs zemes, kuru vārdi nav rakstīti nokautā jēra dzīvības grāmatā no pasaules sākuma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar la sxafido, kiu estas meze de la trono, pasxtos ilin kaj kondukos ilin al akvofontoj de vivo; kaj dio forvisxos de iliaj okuloj cxiun larmon.
jo jērs, kas ir troņa vidū, sargās un vadīs tos pie dzīvības ūdens avotiem; un dievs noslaucīs katru asaru no viņu acīm.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj la urbo ne bezonas la sunon, nek la lunon, por brili al gxi; cxar la gloro de dio lumis al gxi, kaj gxia lampo estas la sxafido.
un pilsētai saules un mēness gaismas nevajag, lai tā spīdētu tanī, jo dieva spožums to apgaismo un jērs ir tās spīdeklis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj ili diris al la montoj kaj al la rokoj:falu sur nin, kaj nin kasxu for de la vizagxo de la sidanto sur la trono, kaj for de la kolero de la sxafido;
sacīdami kalniem un klintīm: krītiet pār mums, paslēpiet mūs no tronī sēdētāja vaiga un jēra dusmām,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li diris al mi:skribu:felicxaj estas la invititaj al la edzigxa festeno de la sxafido. kaj li diris al mi:tio estas la veraj vortoj de dio.
un viņš man sacīja: raksti: svētīgi tie, kas aicināti jēra kāzu mielastā. viņš man sacīja: Šie ir patiesie dieva vārdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ili estas tiuj, kiuj ne malpurigxis kun virinoj; cxar ili estas virguloj. ili estas la sekvantoj de la sxafido, kien ajn li iras. ili estas elacxetitaj el inter la homoj, la unuaajxo al dio kaj al la sxafido.
Šie ir tie, kas ar sievietēm nav apgrēkojušies, jo tie ir jaunavīgi. Šie ir tie, kas seko jēram, lai tas ietu, kurp iedams. tie ir atpirkti kā pirmie no cilvēkiem dievam un jēram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :