Vous avez cherché: sidigxos (Espéranto - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Serbian

Infos

Esperanto

sidigxos

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Serbe

Infos

Espéranto

kiam vi sidigxos, por mangxi kun reganto, rigardu bone, kio estas antaux vi;

Serbe

kad sedneš da jedeš s gospodinom, pazi dobro šta je pred tobom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj oni venos el oriento kaj el okcidento, kaj el nordo kaj el sudo, kaj sidigxos en la regno de dio.

Serbe

i doæi æe od istoka i zapada i severa i juga i sešæe za trpezu u carstvu božijem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj ili venos kaj sidigxos cxiuj en la dezertigitaj valoj kaj en la fendoj de la rokoj kaj sur cxiuj arbustoj kaj sur cxiuj pikarbetajxoj.

Serbe

i doæi æe i popadaæe sve u puste doline i u kamene raseline i na sve èeste i na svako drvce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la popoloj levigxu kaj iru en la valon de jehosxafat; cxar tie mi sidigxos, por jugxi cxiujn naciojn de cxiuj flankoj.

Serbe

neka se podignu i dodju narodi u dolinu josafatovu; jer æu onde sesti da sudim svim narodima unaokolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mi diras al vi, ke multaj venos el la oriento kaj la okcidento, kaj sidigxos kun abraham kaj isaak kaj jakob en la regno de la cxielo;

Serbe

i to vam kažem da æe mnogi od istoka i zapada doæi i sešæe za trpezu s avraamom i isakom i jakovom u carstvu nebeskom:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li sidigxos, por refandi kaj purigi argxenton, kaj li purigos la idojn de levi kaj refandos ilin kiel oron kaj argxenton, por ke ili alportadu al la eternulo la donojn kun pieco.

Serbe

i sešæe kao onaj koji lije i èisti srebro, oèistiæe sinove levijeve, i pretopiæe ih kao zlato i srebro, i oni æe prinositi gospodu prinose u pravdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj kiu regxo, ekirante, por renkonti en batalo alian regxon, unue ne sidigxos, por konsiligxi, cxu li povas kun dek mil renkonti tiun, kiu venas kontraux li kun dudek mil?

Serbe

ili koji car kad podje s vojskom da se pobije s drugim carem ne sedne najpre i ne drži veæu može li s deset hiljada sresti onog što ide na njega sa dvadeset hiljada?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj malsupreniros de siaj tronoj cxiuj princoj de la maro, ili demetos de si sian purpuron kaj siajn broditajn vestojn; timo ilin atakos; ili sidigxos sur la tero, tremos cxiuminute, kaj eksentos teruron pro vi.

Serbe

svi æe knezovi morski siæi s prestola svojih i skinuæe sa sebe plašte i svuæi sa sebe vezene haljine, i obuæi æe se u strah; sedeæe na zemlji, i drhtaæe svaki èas i èuditi se tebi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,389,290 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK