Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaj veninte al loko nomata golgota, tio estas, loko de kranio,
i doavi na mesto koje se zove golgota, to jest kosturnica,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxi tiun jam la duan signon faris jesuo, veninte el judujo en galileon.
ovo opet drugo èudo uèini isus kad dodje iz judeje u galileju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
felicxa estas tiu servisto, kiun lia sinjoro, veninte, trovos aganta tiel.
blago tom sluzi kog doavi gospodar njegov nadje da izvruje tako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
festo do, veninte en la provincon, post tri tagoj supreniris de cezarea al jerusalem.
a fist onda primivi vlast posle tri dana izidje iz Æesarije u jerusalim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn,
i doavi isus u dom kneev i videvi sviraèe i ljude zabunjene
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj veninte al la discxiploj, ili vidis grandan homamason cxirkaux ili, kaj skribistojn diskutantajn kun ili.
i doavi k uèenicima svojim vide narod mnogi oko njih i knjievnike gde se prepiru s njima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam la discxiploj, veninte al jesuo aparte, diris:pro kio ni ne povis elpeli gxin?
tada pristupie uèenici k isusu i nasamo rekoe mu: zato ga mi ne mogasmo izgnati?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la sekvanta tago granda homamaso, veninte al la festo, kaj sciigxinte, ke jesuo venas al jerusalem,
a sutradan, mnogi od naroda koji bee doao na praznik, èuvi da isus ide u jerusalim
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj veninte, li prenis sxian manon kaj levis sxin; kaj la febro forlasis sxin, kaj sxi servis al ili.
i pristupivi podie je uzevi je za ruku i pusti je groznica odmah, i sluae im.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj veninte al jesuo, ili insiste petegis, dirante:li estas inda, ke vi faru al li tiun komplezon;
a oni doavi k isusu moljahu ga lepo govoreæi: dostojan je da mu to uèini;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed iuj el ili, viroj el kipro kaj kireno, veninte en antiohxian, parolis al la grekoj ankaux, predikante la sinjoron jesuo.
a neki od njih behu kiprani i kirinci, koji uavi u antiohiju govorahu grcima propovedajuæi jevandjelje o gospodu isusu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?
i gle, neko pristupivi reèe mu: uèitelju blagi! kakvo æu dobro da uèinim da imam ivot veèni?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veninte el mezopotamio, jakob alvenis bonstate en la urbo de sxehxem, kiu estas en la lando kanaana; kaj li starigis sian tendaron antaux la urbo.
posle dodje jakov zdravo u grad sihem u zemlji hananskoj, vrativi se iz padan-arama, i namesti se prema gradu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj li returnos la koron de la patroj al la infanoj, kaj la koron de la infanoj al iliaj patroj, por ke mi, veninte, ne frapu la teron per anatemo.
i on æe obratiti srce otaca k sinovima, i srce sinova k ocima njihovim, da ne dodjem i zatrem zemlju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj veninte en sian patrujon, li instruis ilin en ilia sinagogo, tiel ke ili miris, kaj diris:de kie cxi tiu viro havas tian sagxecon kaj la potencajxojn?
i doavi na postojbinu svoju, uèae ih po zbornicama njihovim tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaj mi skribis tion saman, por ke, veninte, mi ne havu malgxojon de tiuj, pri kiuj mi devus gxoji, fidante pri vi cxiuj, ke mia gxojo estas la gxojo de vi cxiuj.
i pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim alost na alost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajuæi se na sve vas da je moja radost svih vas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxar mi timas, ke veninte, mi iel ne trovos vin tiaj, kiajn mi volas; kaj ke mi mem estos trovata tia, kian vi ne volas; ke iel estos malpaco, jxaluzo, koleroj, partioj, kalumnioj, murmurado, sxveligxoj, tumultoj;
jer se bojim da kad po èem dodjem neæu vas naæi kakve hoæu, i ja æu se naæi vama kakva me neæete: da kako ne budu svadje, zavisti, srdnje, prkosi, opadanja, aptanja, nadimanja, bune:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :