Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi disfrotas ilin simile al polvo de la tero; kiel stratan koton mi ilin disbatas kaj dispremas.
i potřel jsem je jako prach země, jako bláto na ulicích potlačil a rozptýlil jsem je.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cxu mia vorto ne estas kiel fajro, diras la eternulo, kaj kiel martelo, kiu disbatas rokon?
zdaliž není slovo mé takové jako oheň, dí hospodin, a jako kladivo rozrážející skálu?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
via dekstra mano, ho eternulo, estas glora per forto, via dekstra mano, ho eternulo, disbatas malamikon.
pravice tvá, hospodine, zvelebena jest v síle, pravice tvá, ó hospodine, potřela nepřítele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kvara regno estos malmola, kiel fero; cxar kiel fero disbatas kaj frakasas cxion, tiel ankaux gxi, simile al cxiofrakasanta fero, disbatados kaj frakasados.
království pak čtvrté bude tvrdé jako železo. nebo jakož železo drobí a zemdlévá všecko, tak, pravím, jako železo, kteréž potírá všecko, i ono potře a potříská všecko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio, kiu elkondukis lin el egiptujo, estas por li kiel la forto de bubalo; li formangxas la popolojn, kiuj estas malamikaj al li, kaj iliajn ostojn li frakasas kaj per siaj sagoj disbatas.
bůh silný vyvedl jej z egypta, jako udatnost jednorožcova jest jemu; sžereť národy protivné sobě, a kosti jich potře a střelami svými prostřílí.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiam david venis al la loko baal-peracim, kaj david tie venkobatis ilin; kaj li diris:la eternulo disbatis miajn malamikojn antaux mi, kiel oni disbatas akvon. tial oni donis al tiu loko la nomon baal-peracim.
i přitáhl david do balperazim, a porazil je tam, a řekl: protrhlť jest hospodin nepřátely mé přede mnou, jako vody protrhují břehy. protož nazval jméno místa toho balperazim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :