Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
difini kodoprezenton
nastavit & kódování
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
agordi la kodoprezenton
kódování znaků
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
montri dokumentan kodoprezenton:
kódování dokumentu:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzi kodoprezenton de la lingvo
používat znakovou sadu jazyka
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meti kodoprezenton por la malfermenda dosiero
nastavit kódování otevíraného souboru
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
difini kodoprezenton por la malfermota dosiero
nastavit kódování otevíraného souboru
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
difinu la kodoprezenton de la malfermota dosiero
nastavit kódování otevíraného souboru
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
permesi tutan askian kodoprezenton en is09660 dosiernomoj
povolit pro iso9660 jména souborů celou znakovou sadu ascii
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiu listo indikas la kodoprezenton kiu uziĝos por paso de la tekston.
tento rozbalovací seznam určuje, jaké kódování se použije pro předávání textu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sekvaj dosiernomoj havas netaŭgan kodoprezenton. vi povas repari tiun per la convmv ilo.
názvy následujících souborů nemají platnou znakovou sadu. to lze opravit pomocí convmv nástroje
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elekti la defaŭltan kodoprezenton. normale la opcio 'uzi kodoprezenton de la lingvo' estas en ordo kaj ne ŝanĝinda.
vyberte výchozí znakovou sadu, která má být používána. normálně postačí zvolit volbu 'používat znakovou sadu jazyka' a neměli byste tuto volbu měnit.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por taŭge agordi la kodoprezenton, certiĝu ke la lc _ * mediovariabloj agorditas. norme, distribuaj agordiloj traktas tion.
pro správné nastavení lokalizace je nutné nastavit proměnné prostředí (lc _ *). většinou se o to stará instalátor vaší distribuce.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :