Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la información que se está recopilando puede ayudar a los desarrolladores a resolver el problema que va a notificar.
informasie word tans versamel wat die ontwikkelaars mag help om die probleem deur jou gerapporteer te herstel.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando yo te haya extinguido, cubriré los cielos y haré que se oscurezcan las estrellas. cubriré el sol con una nube, y dejará de alumbrar la luz de la luna
en as ek jou uitblus, sal ek die hemel oordek en sy sterre verdonker; ek sal die son met wolke oordek, en die maan sal sy lig nie laat skyn nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para la mujer en su período de menstruación; para el que tiene flujo, sea hombre o mujer, y para el hombre que se acueste con una mujer impura
en vir die vrou wat deur haar onreinheid onwel is, en vir die een wat aan 'n vloeiing ly, man of vrou, en vir 'n man wat met 'n onrein vrou gemeenskap het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si activa esta opción, situando el puntero del ratón sobre un icono de la pantalla este quedará seleccionado automáticamente. esto puede ser útil con iconos que se activan con una sola pulsación, y solo quiere seleccionar el icono sin activarlo.
as jy bevestig hierdie opsie, pouseer die muis wyser bo 'n ikoon op die skerm sal automaties kies wat ikoon. hierdie dalk mag wees bruikbare wanneer enkel klieke aktiveer ikoone, en jy wil hê slegs na kies die ikoon sonder om te aktivering dit.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"si se sorprende a un hombre acostado con una mujer de otro hombre, ambos morirán: el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer. así quitarás el mal de israel
as 'n man betrap word terwyl hy met 'n getroude vrou gemeenskap het, moet hulle altwee sterwe: die man wat met die vrou gemeenskap gehad het, en die vrou. so moet jy dan die kwaad uit israel uitroei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en gran manera me gozaré en jehovah; mi alma se alegrará en mi dios. porque él me ha vestido con vestiduras de salvación y me ha cubierto con manto de justicia. como a novio me ha ataviado con una diadema, y como a novia que se adorna con sus joyas
ek is baie bly in die here, my siel juig in my god; want hy het my beklee met die klere van heil, my in die mantel van geregtigheid gewikkel--soos 'n bruidegom wat priesterlik die hoofversiersel ombind, en soos 'n bruid wat haar versier met haar juwele.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay un problema con las claves de cifrado para « %1 ». vuelva a seleccionar las claves que se deben usar para este destinatario. if in your language something like 'key(s) 'is not possible please use the plural in the translation
if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.