Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me sentía tan feliz y súbitamente pensé en renaud.
ek was so gelukkig... en toe dink ek aan renaud
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿y porqué, barón, has reencontrado tan súbitamente el gusto por la vida?
waarom, baron, is u skielik so lewenslustig?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por eso, su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio
daarom sal sy ondergang skielik kom, onvoorsiens sal hy verbreek word sonder dat daar genesing voor is.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no se habrán de levantar súbitamente tus acreedores, y se despertarán los que te opriman, y serás para ellos objeto de rapiña
sal die wat jou byt, nie skielik opstaan en jou skrikaanjaers nie opwaak, sodat jy vir hulle 'n prooi word nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh hija de mi pueblo, cíñete de cilicio y revuélcate en ceniza. haz duelo como por hijo único, llanto de amargura; porque súbitamente vendrá sobre nosotros el destructor
dogter van my volk, omgord jou met 'n roukleed en wentel jou in die as; bedryf rou soos oor 'n enigste kind, 'n bitter rouklag; want skielik kom die verwoester oor ons.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :