Vous avez cherché: amantadina (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

amantadina

Allemand

amantadin

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

amantadina (producto)

Allemand

amantadin

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

amantadina, ketamina, dextrometorfano

Allemand

amantadin, ketamin, dextromethorphan

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

20 causados por la amantadina.

Allemand

thiazide können die renale ausscheidung von zytotoxischen arzneimitteln (z.b.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

amantadina, ketamina, dextrometorfano. dantroleno, baclofeno.

Allemand

amantadin, ketamin, dextromethorphan dantrolen, baclofen

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las tiazidas pueden incrementar el riesgo de efectos adversos causados por la amantadina.

Allemand

thiazide können das risiko von nebenwirkungen auf amantadin erhöhen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

biperideno, levodopa o amantadina (usados para tratar la enfermedad de parkinson).

Allemand

biperiden, levodopa oder amantadin (zur behandlung des parkinson-syndroms).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- amantadina (que puede ser utilizada en el tratamiento de la enfermedad de parkinson)

Allemand

- amantadin (kann zur behandlung der parkinson-krankheit angewendet werden)

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

las tiazidas, incluyendo hidroclorotiazida, pueden elevar el riesgo de reacciones adversas causadas por amantadina.

Allemand

thiazide, einschließlich hydrochlorothiazid, können das risiko von nebenwirkungen durch amantadin erhöhen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la administración de a pacientes que reciben o bien levodopa o bien amantadina de forma concurrente deberá realizarse con precaución.

Allemand

da bupropion extensiv metabolisiert wird, ist vorsicht angezeigt, wenn bupropion gleichzeitig mit arzneimitteln verabreicht wird, von denen bekannt ist, dass sie die metabolisierung induzieren (z.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la administración de naltrexona/bupropión a pacientes que estén recibiendo levodopa o amantadina de forma simultánea se debe realizar con precaución.

Allemand

die anwendung von naltrexon/bupropion bei patienten, die gleichzeitig levodopa oder amantadin erhalten, muss mit vorsicht erfolgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

frecuentes en pacientes tratados con entacapona y agonistas de la dopamina (como bromocriptina), selegilina o amantadina que en los que recibían placebo con esta combinación.

Allemand

bromocriptin), mit selegilin oder mit amantadin erhielten, verglichen mit patienten, die placebo in dieser kombination erhielten.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

por lo tanto, los medicamentos sustratos o inhibidores de este mecanismo activo de eliminación renal, tales como cimetidina y amantadina, pueden interaccionar con el pramipexol, reduciendo el aclaramiento de uno o ambos medicamentos.

Allemand

cimetidin und amantadin, die mit pramipexol interagieren, zu einer reduzierten clearance von einem oder beiden arzneimitteln führen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

11 como el dantroleno o el baclofeno, puede modificar sus efectos y hacer necesario un ajuste de la dosis. • se debe evitar el uso concomitante de memantina y amantadina, por el riesgo de psicosis farmacotóxica.

Allemand

die gleichzeitige anwendung von memantin und den spasmolytika dantrolen oder baclofen kann zu einer Änderung in der wirkung dieser arzneimittel führen, wodurch ggf. eine anpassung der dosierung erforderlich wird. • die gleichzeitige anwendung von memantin und amantadin sollte vermieden werden, da diese das risiko einer pharmakotoxischen psychose birgt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se debe evitar la administración concomitante de antagonistas del n-metil-d-aspartato (nmda) como amantadina, ketamina y dextrometorfano.

Allemand

die gleichzeitige anwendung von n-methyl-d-aspartat (nmda)-antagonisten, wie amantadin, ketamin oder dextromethorphan sollte vermieden werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otros principios activos , como cimetidina, ranitidina, procainamida, quinidina, quinina y nicotina, que utilizan el mismo sistema de transporte catiónico renal que la amantadina, posiblemente también interaccionen con la memantina lo que conlleva un riesgo potencial de aumento de los niveles plasmáticos.

Allemand

bei anderen wirkstoffen, wie cimetidin, ranitidin, procainamid, chinidin, chinin und nicotin, die das gleiche renale kationen-transportsystem wie amantadin benutzen, besteht ebenfalls die möglichkeit der wechselwirkung mit memantin und dadurch die potenzielle gefahr eines erhöhten plasmaspiegels.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,483,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK