Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
durante la segunda mitad del siglo xix, la empresa abastecía a todo el imperio austro-húngaro y a otros países europeos.
in der zweiten hälfte des 19. jahrhunderts belieferte die firma nicht nur das gesamte damalige Österreich-ungarn, sondern auch andere europäische länder.
el proyecto trata de sacar provecho a la cultura e historia a nes de estas tres zonas, que están situadas en la región alpina austro-bávara.
nutzung der nähe zu der russischen föderation und estland sowie entwicklung weiterer internationaler verbindungen;
amazon.com international sales inc. y otros / austro-mechana gesellschaft zur wahrnehmung mechanisch-musikalischer urheberrechte gesellschaft mbh
amazon.com international sales inc. u. a./austro-mechana gesellschaft zur wahrnehmung mechanisch-musikalischer urheberrechte gesellschaft mbh
hasta 1918, la historia de la fp en eslovenia discurrió paralela a la de austria, ya quela mayoría de los territorios eslovenos pertenecían al imperio austro-húngaro.
bis 1918 verlief die entwicklung der beruflichen bildung in slowenien parallel zu Österreich, da die meisten slowenischen gebiete zur österreichisch-ungarischen monarchiegehörten.
al alcanzarla estación de alta montaña de brennersee(frontera austro-italiana), selleva a cabo un remolque para retirarlas doslocomotoras que ya no son necesarias.
nach dem erreichen des hochin den bergen(an der österreichischitalienischen grenze) gelegenen bahnhofs brennersee wird rangiert, um die beiden nicht mehr erforderlichen lokomotiven abzukoppeln.
el tiempo adicional necesario para realizar un control técnico a los trenes que entran en italia en la estación de brennersee en la frontera austro-italiana, porque la empresa ferroviaria italiana no acepta el control técnico ya efectuado en el punto de partida en múnich por su homólogo alemán.
zusätzlich benötigte zeit für eine technische kontrolle der nach italien fahrenden züge am bahnhof brennersee an der österreichischitalienischen grenze, da das italienische evu die bereits am ausgangspunkt der züge in münchen vom deutschen evu durchgeführte kontrolle nicht anerkennt.
el denunciante es un consorcio austro-ucraniano que, en el momento de la venta del bb, estaba formado por dos sociedades anónimas ucranianas «ukrpodshipnik» e «ilyich», y dos empresas austriacas, slav ag y slav finanzbeteiligung gmbh, esta última creada especialmente para la adquisición del bb.
bei dem beschwerdeführer handelt es sich um ein österreichisch-ukrainisches konsortium, dem zum zeitpunkt des verkaufs der bb die beiden ukrainischen joint stock companies „ukrpodshipnik“ und „ilyich“ und die beiden österreichischen gesellschaften slav ag und slav finanzbeteiligung gmbh angehörten, wobei letztere speziell für die zwecke des erwerbs der bb gegründet worden war.